<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://strasbourg.cafebabel.com/fr/feed/rss2/xslt" ?><rss version="2.0"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
  <title>Le CLANdestin européen</title>
  <link>http://strasbourg.cafebabel.com/fr/</link>
  <atom:link href="http://strasbourg.cafebabel.com/fr/feed/rss2" rel="self" type="application/rss+xml"/>
  <description>L'Europe vue par Café Babel Strasbourg</description>
  <language>fr</language>
  <pubDate>Thu, 06 Jun 2013 14:32:37 +0200</pubDate>
  <copyright></copyright>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Dotclear</generator>
  
    
  <item>
    <title>Strasbourg, le multiculturalisme aux 12 visages (2/2)</title>
    <link>http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/05/30/Strasbourg%2C-le-multiculturalisme-aux-12-visages-%282/2%29</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:41f9a875c89f6391892b9bf74376d69d</guid>
    <pubDate>Thu, 30 May 2013 16:30:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>Babel Strasbourg</dc:creator>
        <category>L'Europe depuis Strasbourg</category>
            
    <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/EXPO_PHOTO_David_tett/.jesus-vida-corral-sans-emploi-espagne_s.jpg&quot; alt=&quot;jesus-vida-corral-sans-emploi-espagne.jpg&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; title=&quot;jesus-vida-corral-sans-emploi-espagne.jpg, mai 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;CaféBabel Strasbourg expose les portraits de douze Européens, habitants de la ville de Strasbourg, réalisés en mai 2012 par le photographe britannique &lt;a href=&quot;http://www.davidtett.com/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;David Tett&lt;/a&gt; dans le cadre d’un projet sur le multiculturalisme organisé par le réseau Babel International (2ème Partie).&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/EXPO_PHOTO_David_tett/.evangelos-gintersos-diplomate-grece_m.jpg&quot; alt=&quot;evangelos-gintersos-diplomate-grece.jpg&quot; style=&quot;display:block; margin:0 auto;&quot; title=&quot;evangelos-gintersos-diplomate-grece.jpg, mai 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Evangelos Gintersos, diplomate, Grèce&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Après avoir vécu à Strasbourg pendant 25 ans, Evangelos peut constater « &lt;em&gt;une certaine évolution quant à l’intégration. La tradition du bistro reflète bien cet aspect. A tous les coins de rue, sur toutes les terrasses, tu peux voir un échange de culture et de langues. Le monde entier est présent ici.&lt;/em&gt; »Photo : © &lt;a href=&quot;http://www.davidtett.com/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;David Tett&lt;/a&gt; pour Multikulti on the ground par cafebabel.com&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/EXPO_PHOTO_David_tett/didier-et-lindzy-tosse-etudiants-ile-maurice.jpg&quot; alt=&quot;didier-et-lindzy-tosse-etudiants-ile-maurice.jpg&quot; style=&quot;display:block; margin:0 auto;&quot; title=&quot;didier-et-lindzy-tosse-etudiants-ile-maurice.jpg, mai 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Didier et Lindzy Tossé, étudiants, île Maurice&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Cela fait six (Didier) et onze (Lindzy) ans qu’ils vivent à Strasbourg. « &lt;em&gt;Strasbourg ressemble à un grand village. Tout le monde peut vivre à son rythme. Les Alsaciens peuvent paraître réservés de l’extérieur mais leur amitié est durable.&lt;/em&gt; »Photo : © &lt;a href=&quot;http://www.davidtett.com/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;David Tett&lt;/a&gt; pour Multikulti on the ground par cafebabel.com&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;La République de Maurice est un caléidoscope de cultures. Situé au large de l’Afrique, cet état insulaire rassemble près d’1,3 millions d’habitants aux origines aussi bien indienne qu'européenne, créole ou chinoise.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Strasbourg a été l’une des premières terres d’accueil en France des migrants mauriciens arrivés par l’Allemagne. C’est en 1958 que le premier ressortissant de l’Ile Maurice s'installe dans la capitale alsacienne.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Aujourd’hui près 5000 mauriciens vivent dans l’agglomération et l’Université accueille chaque année entre 60 et 70 étudiants venus de l'ile.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Tous les ans à Strasbourg, des ressortissants mauriciens organisent cinq jours de festivités pour célébrer l’indépendance du pays. Cette commémoration a lieu autour du 12 mars et mêle spectacle de danse, tournoi de football, célébration interreligieuse et exposition photographique.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le site de l’&lt;a href=&quot;http://www.tapaze.com&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;association Tapaze&lt;/a&gt; permet de suivre les activités et évènements auxquels contribue la communauté mauricienne à Strasbourg. Des fêtes religieuses hindoues et tamoules, et des soirées dansantes sont organisées plusieurs fois dans l'année.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Sur les ondes, Radio RBS 91.9 accueille l’émission hebdomadaire ‘Tapaze, the mauritian show’ qui fait une large place à la musique, aux dédicaces et à l’actualité de la communauté mauricienne. Elle a lieu le dimanche entre 13h et 14h.
&lt;strong&gt;Prochain événement en date&lt;/strong&gt; : la semaine de l’Ile Maurice. Elle se déroulera du 28 aout au 1er septembre 2013 à Strasbourg. Pour plus d’information, contacter : semainedelilemaurice@gmail.com.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le nombre d'étudiants mauriciens enregistrés à l'Université de Strasbourg depuis la fusion de l'université:
2012/2013 : 62 étudiants
2011/2012 : 66 étudiants
2010/2011 : 64 étudiants
2009/2010 : 70 étudiants&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/EXPO_PHOTO_David_tett/.sadoui-hamza-etudiant-algerie_m.jpg&quot; alt=&quot;sadoui-hamza-etudiant-algerie.jpg&quot; style=&quot;display:block; margin:0 auto;&quot; title=&quot;sadoui-hamza-etudiant-algerie.jpg, mai 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Sadoui Hamza, étudiant, Algérie&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;« I&lt;em&gt;l y a un grand pourcentage de diversité à Strasbourg et le multiculturalisme a beaucoup à donner à chacun.&lt;/em&gt; »Photo : © &lt;a href=&quot;http://www.davidtett.com/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;David Tett&lt;/a&gt; pour Multikulti on the ground par cafebabel.com&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Population&lt;/strong&gt;: 34,8 millions d'habitants (Avril 2008)
&lt;strong&gt;Capitale&lt;/strong&gt; : Alger
&lt;strong&gt;Langues nationales&lt;/strong&gt;: Arabe, Tamazight
&lt;strong&gt;Fêtes Religieuses&lt;/strong&gt; : Aïd El Fîtr, Aïd El Adha, Awal Moharem Achoura, El-Mawlid Ennabaoui&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Voici quelques association algériennes actives en Alsace :&lt;/strong&gt;
Association Sportive et culturelle des Algériens du Bas-Rhin
22, rue du Polygone 67100 Strasbourg&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Association de Solidarité des Familles Algériennes
30, rue de Belfort 67100 Strasbourg&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Association Franco-Algérienne d’Alsace
14, rue de Buhl 68700 Cernay&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Consulat Général d'Algérie&lt;/strong&gt;
37 Allée de la Robertsau, 67000 Strasbourg&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;O.P.d.V.&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/EXPO_PHOTO_David_tett/.marie-ngo-nkana-cameroun_m.jpg&quot; alt=&quot;marie-ngo-nkana-cameroun.jpg&quot; style=&quot;display:block; margin:0 auto;&quot; title=&quot;marie-ngo-nkana-cameroun.jpg, mai 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Marie Ngo Nkana, Cameroun&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;« &lt;em&gt;Je me sens bien ici, concernant la tendance multiculturelle. On apprend beaucoup à propos de l’autre et ce sont des échanges d’idées qui se renouvellent constamment.&lt;/em&gt; »Photo : © &lt;a href=&quot;http://www.davidtett.com/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;David Tett&lt;/a&gt; pour Multikulti on the ground par cafebabel.com&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/EXPO_PHOTO_David_tett/jesus-vida-corral-sans-emploi-espagne.jpg&quot; alt=&quot;jesus-vida-corral-sans-emploi-espagne.jpg&quot; style=&quot;display:block; margin:0 auto;&quot; title=&quot;jesus-vida-corral-sans-emploi-espagne.jpg, mai 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Jesus Vida Corral, sans emploi, Espagne&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Il a habité ici seulement 4 mois. « &lt;em&gt;Strasbourg est l’une des capitales de l’UE, le vrai centre multiculturel de l’Europe. C’est donc bien le “Carrefour de l’Europe”, dans tous les sens du terme.&lt;/em&gt; »Photo : © &lt;a href=&quot;http://www.davidtett.com/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;David Tett&lt;/a&gt; pour Multikulti on the ground par cafebabel.com&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;The number of Spanish citizens currently living in Strasbourg has been
increasing since the past months. The economic crisis is one of the
reasons for which many Spanish people move abroad in search of better job opportunities. At the moment, there are 2478 Spanish citizens
living  in Strasbourg, and 452 of them arrived over the past few
months, according to data facilitated by the Council of Spain in
Strasbourg. The Spanish community is getting bigger, and their
professional field is very wide, from engineering, professionals who
are very well valued outside their country, to public administration
positions, militaries or teachers.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Jesús Vidal Corral has been living in Strasbourg since September 2012.
He came to France to improve his knowledge of the language and willing to find a better professional path than the one he had in Spain. He enjoys the multicultural atmosphere of the city and feels very
integrated in it. He explained that “the colony of spaniards living in
Strasbourg is increasing its number because of the bad situation in
the country these late years. Anyway, I always tried to mix with
people from all over the world, and thanks to that, my circle of
friends includes people from many countries such as the USA, Italy, Russia, Andorra, Greece, Cyprus, Moldova, Portugal, Brazil, Mexico, Nigeria,Ukraine, Finland, Ireland, Israel, China, Germany...and of course, France! There are some stereotypes over the different countries, but the funny thing is that many times they become real. I live close to an international school, so I can check everyday how different the people act depending on their nationality, but far from being a
negative thing, I think that having the chance to see this every day,
enriches me”.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.maec.es/subwebs/Consulados/Estrasburgo/fr/home/Paginas/Home.aspx&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Consulat Général d'Espagne&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;
13 quai Kléber
B.P 40026
67001 STRASBOURG CEDEX&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Représentation Permanente de l’Espagne auprès du Conseil de l’Europe&lt;/strong&gt;
24 allée de la Robertsau
67000 STRASBOURG&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;M.d.C.&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/EXPO_PHOTO_David_tett/alena-abramoua-etudiante-russie.jpg&quot; alt=&quot;alena-abramoua-etudiante-russie.jpg&quot; style=&quot;display:block; margin:0 auto;&quot; title=&quot;alena-abramoua-etudiante-russie.jpg, mai 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Alena Abramoua, étudiante, Russie&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;« &lt;em&gt;C’est simple de se sentir intégrée ici parce qu’il y a plein de gens aimables, d’un grand secours, qui aiment communiquer avec les étrangers.&lt;/em&gt; »Photo : © &lt;a href=&quot;http://www.davidtett.com/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;David Tett&lt;/a&gt; pour Multikulti on the ground par cafebabel.com&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Strasbourg, le multiculturalisme aux 12 visages (1/2)</title>
    <link>http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/05/30/Strasbourg%2C-le-multiculturalisme-aux-12-visages-%281/2%29</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:7323b730b32bd57b746266352f735c99</guid>
    <pubDate>Thu, 30 May 2013 15:59:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>Babel Strasbourg</dc:creator>
        <category>L'Europe depuis Strasbourg</category>
            
    <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/EXPO_PHOTO_David_tett/.sergiu-pop-etudiant-roumanie_s.jpg&quot; alt=&quot;sergiu-pop-etudiant-roumanie.jpg&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; title=&quot;sergiu-pop-etudiant-roumanie.jpg, mai 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;CaféBabel Strasbourg expose les portraits de douze Européens, habitants de la ville de Strasbourg, réalisés en mai 2012 par le photographe britannique &lt;a href=&quot;http://www.davidtett.com/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;David Tett&lt;/a&gt; dans le cadre d’un projet sur le multiculturalisme organisé par le réseau Babel International.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/EXPO_PHOTO_David_tett/.sergiu-pop-etudiant-roumanie_m.jpg&quot; alt=&quot;sergiu-pop-etudiant-roumanie.jpg&quot; style=&quot;display:block; margin:0 auto;&quot; title=&quot;sergiu-pop-etudiant-roumanie.jpg, mai 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Sergiu Pop, étudiant, Roumanie&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;«&lt;em&gt; Il y a beaucoup de nationalités à Strasbourg. Cependant la question de l’intégration dépend aussi du degré de connaissance que l’on accorde à ces différentes cultures. Nous avons besoin de compréhension et de moyens appropriés pour encourager la solidarité entre les gens.&lt;/em&gt; »Photo : © &lt;a href=&quot;http://www.davidtett.com/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;David Tett&lt;/a&gt; pour Multikulti on the ground par cafebabel.com&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Actualités concernant la Roumanie :&lt;/strong&gt;
Alors que le festival de Cannes vient de se terminer, notons que la
Roumanie a obtenu sa première palme d’Or en 2007 par l’intermédiaire
du réalisateur Cristian Mungiu, pour le film Quatre mois, trois
semaines et deux jours. Il avait déjà remporté le prix du scénario en
2012 et vu ses deux comédiennes principales remporter le prix
d’interprétation féminine pour Au-delà des collines.
Certains critiques y voyaient alors un juste retour des choses,
sachant que California Dreamin, premier long métrage de Cristian
Nemescu, remportait la veille le prix de la sélection parallèle Un
Certain Regard.
L’année précédente, en 2006, le film 12h08 à l'est de Bucarest, de
Cornéliu Porumboiu, avait gagné la Caméra d'or récompensant le
meilleur premier long métrage.
En 2005, un autre film roumain, La mort de Monsieur Lazarescu, de
Cristi Puiu, avait déjà remporté le prix Un Certain Regard.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Depuis, Child's Pose (Pozitia Copilului en roumain), film de Calin
Peter Netzer a remporté l’Ours d’or, prix récompensant le meilleur
film, à l’occasion de la 63ème Berlinale.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;En 2013, a été Cristian Mungiu est membre du Jury du 66ème Festival de Cannes.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;D’un point de vue touristico-culturel, la Roumanie est surtout connue
pour son fameux Dracula, habitant de la non moins fameuse
Transylvanie.
Moins mythologique, mais tout aussi illustre, on peut également citer
le francophile Eugène Ionesco, dramaturge et écrivain notamment connu pour les pièces &lt;em&gt;La Cantatrice chauve&lt;/em&gt; ou &lt;em&gt;Rhinocéros&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Population globale&lt;/strong&gt; : 21,5 millions d’habitants. Selon le site
&lt;a href=&quot;http://strasbourg.mae.ro/fr/romania/221&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;http://strasbourg.mae.ro/fr/romania/221&lt;/a&gt;, environ 12 millions de
Roumains vivent au-delà des frontières de leur pays.
&lt;strong&gt;Capitale&lt;/strong&gt; : Bucarest (environ 2 millions d’habitants)
&lt;strong&gt;Année d’adhésion à l’UE&lt;/strong&gt; : 2007 / au Conseil de l’Europe : 1993 (14 voix)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Centre culturel roumain à Strasbourg :&lt;/strong&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.centre-roumain.fr/index.php?page=accueil&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Centre Roumain&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Pour les autres centres voir :
La page Facebook de l’&lt;a href=&quot;http://www.aders.fr/fr/associatii-rom%C3%A2nesti-la-strasbourg/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;ADERS&lt;/a&gt; (Association des Etudiants Roumains de Strasbourg) compte actuellement 201 membres.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Adresse du Consulat roumain à Strasbourg :&lt;/strong&gt;
25 rue Trubner 67000 Strasbourg&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Représentation permanente auprès du Conseil de l’Europe :&lt;/strong&gt; 64 allée de
la Robertsau 67000 Strasbourg&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Sur &lt;a href=&quot;http://www.roumanie.com/Le-parcours-d-un-chercheur-roumain-sur-trois-continents-A001214.html&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;cette page Internet&lt;/a&gt;, le récit du parcours d’un étudiant roumain à Strasbourg&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Plus d’infos sur &lt;a href=&quot;http://strasbourg.mae.ro/fr/romania-news&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;http://strasbourg.mae.ro/fr/romania-news&lt;/a&gt; ou
&lt;a href=&quot;http://europa.eu/about-eu/countries/member-countries/romania/index_fr.htm&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;http://europa.eu/about-eu/countries/member-countries/romania/index_fr.htm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;G.F.&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/EXPO_PHOTO_David_tett/.dilara-hatipolglu-etudiante-turquie_m.jpg&quot; alt=&quot;dilara-hatipolglu-etudiante-turquie.jpg&quot; style=&quot;display:block; margin:0 auto;&quot; title=&quot;dilara-hatipolglu-etudiante-turquie.jpg, mai 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Dilara Hatipolglu, étudiante, Turquie&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;« &lt;em&gt;L’intégration culturelle n’est jamais donnée. Ici, à Strasbourg, on doit se battre pour l’égalité des droits entre Français et étrangers. Tout le monde doit se sentir concerné par le problème, en étant ouvert et honnête.&lt;/em&gt; »Photo : © &lt;a href=&quot;http://www.davidtett.com/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;David Tett&lt;/a&gt; pour Multikulti on the ground par cafebabel.com&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;La question de la Turquie et sa possible entrée dans l’Union
Européenne déclenche les passions depuis plus de 30 ans. Ce pays de
presque 76 millions d’habitants fascine l’Occident aussi bien qu’elle
l’effraie. Sa situation aux confluences de l’Europe et de l’Asie et
son histoire qui a influencé notre culture font de la Turquie une
proche sœur de Union européenne actuelle malgré leurs différences. A
Strasbourg, la Turquie est membre du Conseil de l’Europe depuis ses
débuts, elle en est même l’un des pays fondateurs en 1949. Il n’est
pas étonnant alors de noter que Strasbourg est un haut lieu de
l’immigration turque en Europe de l’ouest, depuis les années 1990, les
Turcs y représentent 15% de la population étrangère. Les liens sont si
forts, qu’ils soulèvent parfois quelques polémiques, comme
lorsqu’Ankara a piloté l’ouverture d’une « faculté de théologie
musulmane » dans le quartier de Hautepierre en 2012.
Pour plus de renseignements sur les activités de la communauté turque
à Strasbourg, le Consulat turc se trouve 10 rue Auguste Lamey.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Adresse de la représentation permanente de la Turquie auprès du Conseil de l’Europe&lt;/strong&gt;
23 bd de l'Orangerie
67000 Strasbourg&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;M.P.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/EXPO_PHOTO_David_tett/andra-daniela.jpg&quot; alt=&quot;andra-daniela.jpg&quot; style=&quot;display:block; margin:0 auto;&quot; title=&quot;andra-daniela.jpg, mai 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Andra Daniela&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Andra est la secrétaire à l’UEDEES (Union des Étudiants Étrangers à Strasbourg). « &lt;em&gt;Même si les Strasbourgeois sont plus ouverts que la moyenne à l’égard d’autres cultures, il n’en reste pas moins qu’un effort doit être fait en la matière, particulièrement vis à vis de certains groupes encore incompris dont les gens continuent à avoir peur. Avec une bonne connaissance de leurs cultures, la compréhension et les actions appropriés viendront afin qu’elles puisse être pleinement intégrées au sein de la culture française.&lt;/em&gt; » Photo : © &lt;a href=&quot;http://www.davidtett.com/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;David Tett&lt;/a&gt; pour Multikulti on the ground par cafebabel.com&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/EXPO_PHOTO_David_tett/.argas-ahcene-etudiant_m.jpg&quot; alt=&quot;argas-ahcene-etudiant.jpg&quot; style=&quot;display:block; margin:0 auto;&quot; title=&quot;argas-ahcene-etudiant.jpg, mai 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Argas Ahcene, étudiant&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;« &lt;em&gt;La manière dont les diverses cultures sont intégrées à Strasbourg ? Ça se discute ! Néanmoins des institutions comme l’université, le Conseil de l’Europe, les milieux artistiques ou les festivals contribuent clairement à l’unité de toutes les personnes.&lt;/em&gt; »Photo : © &lt;a href=&quot;http://www.davidtett.com/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;David Tett&lt;/a&gt; pour Multikulti on the ground par cafebabel.com&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/EXPO_PHOTO_David_tett/.alexandre-istchenko-etudiant-russie_m.jpg&quot; alt=&quot;alexandre-istchenko-etudiant-russie.jpg&quot; style=&quot;display:block; margin:0 auto;&quot; title=&quot;alexandre-istchenko-etudiant-russie.jpg, mai 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Alexandre Istchenko, étudiant, Russie&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;« &lt;em&gt;L’intégration marche dans les deux sens. Peu de personnes le savent. Les gens qui vivent ici doivent abandonner leurs stéréotypes avant que l’on fasse quoi que ce soit.&lt;/em&gt; »Photo : © &lt;a href=&quot;http://www.davidtett.com/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;David Tett&lt;/a&gt; pour Multikulti on the ground par cafebabel.com&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Population de la Russie:&lt;/strong&gt; 143 millions d'habitants en 2012, 2000 Russes
vivraient à Strasbourg, dont 600 étudiants provenant de la Communauté des Etats indépendants.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le russe à l'Université de Strasbourg: année 2008-2009, 78 étudiants spécialistes de russe (Licence, Master, DU)&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Association des Russes de l'Université de Strasbourg: arus_strasbourg@yahoo.fr&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Date d'entrée de la Russie au Conseil de l'Europe: 28 février 1996&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La Russie “culturelle” à Strasbourg:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/05/30/Strasbourg%2C-le-multiculturalisme-aux-12-visages-%281/www.rdomstrasbourg.ucoz.com&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;La Maison Russe à Strasbourg&lt;/a&gt;
16, rue Sarlat
www.rdomstrasbourg.ucoz.com&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/05/30/Strasbourg%2C-le-multiculturalisme-aux-12-visages-%281/www.artradouga.org&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Association Culturelle Russe de Strasbourg&lt;/a&gt; 8, rue Livio
www.artradouga.org&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Communauté active, illustré par exemple par le [Ciné Club Russe de
Strasbourg|http://www.cine-russie-strasbourg.fr/|fr] qui organise une projection mensuelle de films russes en
VOST. De plus des Quinzaines du cinéma russe sont présentées chaque année au public strasbourgeois au Cinéma &lt;a href=&quot;http://www.cinemaodyssee.com/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;L’Odyssée&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;A savoir sur la Russie:&lt;/strong&gt;
Si vous décidez d'aller en Russie, il faut garder à l'esprit un trait
de caractère qui est assez typique des Russes: n'étant pas hypocrites,
il sera rare de voir des Russes se répandre en formules de politesse.
Ceci  peut paraître froid mais ils vous feront un tel accueil que le
voyage vaudra forcément la peine d'être recommencé.&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/05/30/Strasbourg%2C-le-multiculturalisme-aux-12-visages-%281/www.strasbourg.mid.ru&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Consulat Russe à Strasbourg&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;
Consulat général de la Fédération de Russie à Strasbourg
5, place Brant
67000 Strasbourg&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;__Représentation permanente de la fédération de la Russie auprès du
Conseil de l'Europe:__
75 Allée de la Robertsau
67000 Strasbourg&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;N.T.&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/EXPO_PHOTO_David_tett/igor-gaom-fonctionnaire-bosnie.jpg&quot; alt=&quot;igor-gaom-fonctionnaire-bosnie.jpg&quot; style=&quot;display:block; margin:0 auto;&quot; title=&quot;igor-gaom-fonctionnaire-bosnie.jpg, mai 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Igor Gaon, fonctionnaire, Bosnie&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;« &lt;em&gt;Je ne me suis jamais senti étranger ici. Quand je suis arrivé, Strasbourg est immédiatement devenue ma ville, ma vie. Tu ne peux pas être plus intégré qu’ici, c’est une ville super accueillante.&lt;/em&gt; »Photo : © &lt;a href=&quot;http://www.davidtett.com/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;David Tett&lt;/a&gt; pour Multikulti on the ground par cafebabel.com&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Population&lt;/strong&gt; : 4 millions d'hbts
&lt;strong&gt;Capitale&lt;/strong&gt; : Sarajevo
&lt;strong&gt;Langues officielles&lt;/strong&gt; : bosniaque, serbe et croate&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;La Bosnie-Herzégovine a adhéré au Conseil de l'Europe le 24 avril 2002.
La Bosnie-et-Herzégovine a été reconnue comme candidat potentiel à l'adhésion à l'UE en 2003.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;La culture bosniaque est révélée à l’étranger avec notamment l’écrivain bosniaque Ivo Andric, récompensé par le prix Nobel de littérature en 1961, pour son roman &lt;em&gt;Le pont sur la Drina&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Chaque année, Sarajevo accueille le Festival du film en août. Les réalisateurs Danis Tanovic et Jasmila Zbanic se sont tous deux distingués, le premier pour « No Man’s Land » sorti en 2001 et qui a reçu l'Oscar du meilleur film étranger, la seconde récompensée par l'Ours d'Or du meilleur film du 56ème festival de Berlin 2006 pour son premier long métrage de fiction ‘Grbavica’.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Adresse de la représentation permanente de la Bosnie-Herzégovine auprès du Conseil de l’Europe&lt;/strong&gt;
16 allée Spach
67000 Strasbourg&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;N.S.&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Manifeste pour plus d’Hymnes à la joie dans les Eurovisions !</title>
    <link>http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/05/18/Manifeste-pour-plus-d%E2%80%99Hymnes-%C3%A0-la-joie-dans-les-Eurovisions-%21</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:d8a0a584e18d7faba8746a250a1e2e87</guid>
    <pubDate>Sat, 18 May 2013 17:04:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>Babel Strasbourg</dc:creator>
        <category>Ailleurs en Europe</category>
            
    <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/babelien/.eurovision_photo_s.jpg&quot; alt=&quot;eurovision_photo.jpg&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; title=&quot;eurovision_photo.jpg, mai 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Ce soir, la France sera championne d’Europe. Les couleurs tricolores seront hissées dans une arène du continent, mais davantage en terres sportives que musicales. Si la finale de la H Cup verra s’affronter deux clubs français (ASM/Toulon), la victoire gauloise est loin d’être assurée à l’Eurovision.
La rédaction de CaféBabel Strasbourg a saisi l’occasion de cette Grand’Messe de la chanson européenne pour vous proposer un aperçu musical plutôt rentre-dedans. #Alternative Eurovision.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Guillaume Ferrand a étudié un an en Allemagne et « pensait apprendre à mieux connaître son prochain, son voisin européen, ne serait-ce que sa musique et ses films ». Il n’en fut rien. Voici son témoignage : A part le folklore parfois mis en avant de tel ou tel pays, ce qui nous rassemblait et nous fédérait, c’était la culture américaine, uniformisée mais universelle. L’Amérique, c’est les « before », les « partys » et les « afters ».
A tel point que, quiconque aujourd’hui cherche un minimum le succès et un accès immédiat à son répertoire, reproduit à l’envie ces codes anglo-saxons ; ce qui est d’autant plus vrai pour la pop ou le rock.
Peu importe que le groupe se targue d’être suédois, français ou italien, il ne sera jugé digne d’intérêt – et donc diffusable – que s’il s’exprime en anglais (dans la grande majorité des cas). La France s’en sort grâce à sa fameuse « exception culturelle », mais notons que celle-ci est surtout franco-française, malgré son ambition transeuropéenne.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;De ce point de vue, les Etats-Nations, garants de la diffusion de leur culture en Europe, semblent bien isolés les uns des autres. Qu’est ce qui, aujourd’hui, est commun à chaque Européen en dehors de l’Hymne à la joie ou quelques vieux restes des valeurs des Lumières ? Cette question est d’autant plus légitime que l’Eurovision, c’est ce soir. Il y aura un tube, vite oublié, très probablement chanté en anglais. Où est alors la diversité ? Chaque année le même débat a lieu : pourquoi les Tchèques, Portugais ou autres Lettons ne chanteraient-ils pas dans leur propre langue ?
Le site de l’Eurovision lui-même est intégralement en anglais, sans possibilité de changer la langue, même pas sur la présentation de chaque pays. Prenons&lt;a href=&quot;http://www.eurovision.tv/page/history/year/participant-profile/?song=29773&quot;&gt; la fiche de la France&lt;/a&gt;, représentée cette année par Amandine Bourgeois.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;CaféBabel se propose donc d’éditer une playlist préparée par Nikolas Konstantin, évidemment non exhaustive, dans le but de démontrer qu’il existe une production musicale autre qu’anglophone en Europe. On fera volontairement l’impasse sur les fameux islandais de Sigur Ros, prenant parfois le risque inconsidéré de chanter dans leur langue maternelle, ce qui contribue d’ailleurs à leur succès – l’exception qui confirme la règle.
Quant aux oublis (il y en aura forcément malgré nos investigations), ils ne sont pas à mettre sur le compte d’une éventuelle mauvaise qualité, mais cela nous renvoie directement à notre problématique initiale : comment pouvait-on seulement les connaître ?
Car jusqu’à présent, et même à l’heure de la crise, même à l’heure du franco-allemand, la culture ne joue qu’un rôle pour le moins mineur dans la construction de notre continent.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Musique ! &lt;a href=&quot;https://embed.spotify.com/?uri=spotify%3Auser%3Anikolaskonstantin%3Aplaylist%3A3kjtdYv7oyMmFwQJGR9FIz&quot;&gt;Playlist européenne&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Photo : FlickR CC/&lt;a href=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/05/18/phil h&quot; title=&quot;phil h&quot;&gt;phil h&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>WARRIORS – GENERATION – EUROPE fragt: Wer sind wir und wie wollen wir leben?</title>
    <link>http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/05/17/WARRIORS-%E2%80%93-GENERATION-%E2%80%93-EUROPE-fragt%3A-Wer-sind-wir-und-wie-wollen-wir-leben</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:f682ac98d65296fd77d1298a8f3c1906</guid>
    <pubDate>Fri, 17 May 2013 11:26:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>Babel Strasbourg</dc:creator>
        <category>L'Europe depuis Strasbourg</category>
            
    <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/babelien/.banniere_s.jpg&quot; alt=&quot;banniere.jpg&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; title=&quot;banniere.jpg, mai 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Am 17. Mai 2013 um 18 Uhr findet im Straßburger Museum für moderne und zeitgenössische Kunst (MAMCS) die erste Debatte statt.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;WARRIORS – GENERATION – EUROPE fragt: Wer sind wir und wie wollen wir leben?&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Wir wollen wissen, welchen Herausforderungen sich eine GENERATION EUROPA heute gegenüber sieht. Nie zuvor gab so selbstverständlich und leicht zugänglich so viele Möglichkeiten für den Einzelnen wie heute. Individualismus und Flexibilität werden großgeschrieben. Was aber heißt das konkret für unser Leben, was verbirgt sich dahinter?&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Denn unsichere Jobsituationen, prekäre Lebensverhältnisse und hohe Arbeitslosigkeit sind eher die Normalität unter jungen Erwachsenen. Die Fülle der Möglichkeiten wird da schnell zum leeren Versprechen, gewählte Wege zu (scheinbaren) Sackgassen. Fragen nach Chancen, Chancengerechtigkeit und Zukunftsperspektiven sind länderübergreifend elementar und hochaktuell.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Wir wollen wissen: Wie sieht das Leben der GENERATION EUROPA aus – was definiert sie? Was beeinflusst und prägt ihr Leben, ihren Alltag? Welche Rolle spielt Europa dabei? Gibt es länderübergreifende Ähnlichkeiten bei Werten, Lebensvorstellungen und Lebensführung? Nach welchen Prämissen trifft sie ihre Entscheidungen? Was ist ihr wichtig, was wünscht sie sich?&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Zur Debatte sind Redner geladen, die sich professionell und leidenschaftlich mit Europa und unserem Leben hier auseinandersetzen. In einer Einführung stellen sie ihre persönliche Sicht auf die GENERATION EUROPA und ihr Europa, dessen Chancen, Möglichkeiten und Grenzen vor und diskutieren miteinander und dem anwesenden Publikum.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Lucie Dupin, Journalistin und Präsidentin von CafeBabel Strasbourg,&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Vincent Lebrou, Politikwissenschaftler, Doktorant an der Universität Straßburg,&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Nina Pauer, Journalistin (Die Zeit) und Autorin,&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Khalil Raihani, Berater und Trainer für den Council of Europe, der Isesco,&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Paul Hoßfeld, Fotograf und Initiator von WARRIORS – GENERATION – EUROPE.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Die Debatte wird moderiert von Thomas Flagel, Journalist beim Kulturmagazin Poly.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Die Veranstaltung findet in französisch-deutsche Simultanübersetzung statt und ist öffentlich und frei zugänglich. Wir freuen uns auf Eure Teilnahme! Kurze Anmeldungsinfo bitte unter contact@w-g-e.eu!&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Qui sommes-nous et quelle vie voulons-nous ? Warrior generation Europe</title>
    <link>http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/05/13/Qui-sommes-nous-et-quelle-vie-voulons-nous-Warrior-generation-Europe</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:c45bf162dd4d4b2af2e3c5be042d2e06</guid>
    <pubDate>Mon, 13 May 2013 23:02:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>Babel Strasbourg</dc:creator>
        <category>L'Europe depuis Strasbourg</category>
            
    <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/babelien/.banniere_s.jpg&quot; alt=&quot;banniere.jpg&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; title=&quot;banniere.jpg, mai 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;WARRIORS - GENERATION - EUROPE sont arrivés en ville ! Découvrez le travail du photographe Paul Hossfeld sur le mobilier urbain strasbourgeois. Et participez au &lt;a href=&quot;http://www.w-g-e.org/fr/actualites&quot;&gt;débat du 17 mai, 18h au Mamcs&lt;/a&gt; en compagnie notamment de Café Babel Strasbourg.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;L'idée d'une Europe unie et en paix n'a jamais parue aussi concrète et acquise qu'elle l'est aujourd'hui pour les 25-37 ans. Indépendamment de leurs origines géographiques et sociales, ils vivent quotidiennement l'Europe, avec ses avantages et ses inconvénients; ils étudient et travaillent où ils veulent et s'y déplacent au gré des opportunités comme jamais. Cette génération extrêmement flexible – par choix et par nécessité – est en train de définir l'Europe d'aujourd'hui et de demain.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Mais comment ceci se traduit-il concrètement dans nos vies? Les questions d'opportunités ou de justice sociales comme les interrogations sur l'avenir dépassent les frontières nationales. À quelles contraintes fait face cette génération et qu'est-ce qui la définit? Qu'est-ce qui influence sa vie, impacte son quotidien. Quel rôle joue l'Europe là-dedans, a-t-elle agrégé toutes ses valeurs, ses doutes ou la manière qu'elle entend poursuivre ses idéaux de vie? Sur quoi base-t-elle son processus décisionnel, qu'est-ce qui a de l'importance, qu'est-ce qui compte, qu'est-ce qu'elle se veut?
http://www.w-g-e.org/fr/actualites&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le débat réunit des intervenants qui s'engagent professionnellement et avec beaucoup de passion pour discuter l'Europe et ses effets sur nos vies:
- Lucie Dupin, journaliste et présidente de CaféBabel Strasbourg;
- Vincent Lebrou, politologue;
- Nina Pauer, journaliste (Die Zeit, Hambourg) et auteure;
- Khalil Raihani, conseiller et éducateur auprès du Conseil de l'Europe et de l'Isesco;
- Paul Hoßfeld, photographe à l'origine de WARRIORS—GENERATION—EUROPE.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le débat – public et gratuit d'accès – sera animé par Thomas Flagel, journaliste du magazine culturel Poly. Les échanges seront traduits simultanément en français et en allemand. Ce débat est gratuit et ouvert à tous, une réservation est néanmoins conseillée: contact@w-g-e.eu&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Coup d'envoi du mois de l'Europe</title>
    <link>http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/05/02/Coup-d-envoi-du-mois-de-l-Europe</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:fa8f5c2963efa19678e5b89f269cff1f</guid>
    <pubDate>Thu, 02 May 2013 22:32:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>Babel Strasbourg</dc:creator>
        <category>L'Europe depuis Strasbourg</category>
            
    <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/babelien/.expo_conseil_europe_m.jpg&quot; alt=&quot;expo_conseil_europe.jpg&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; title=&quot;expo_conseil_europe.jpg, mai 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Par Célia Garcia&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&quot;Participer aux décisions&quot;, tel est l'un des six grands principes de l'exposition « Démocratie et droits de l'homme, à nous de les faire vivre ! » qui a été inaugurée jeudi à 18h pour marquer le coup d’envoi de la 10e édition de la&lt;a href=&quot;http://www.fete-europe.strasbourg.eu/&quot;&gt; Fête de l’Europe&lt;/a&gt; organisée par la Ville de Strasbourg.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Réalisés par le Conseil de l’Europe en collaboration avec la ville de Strasbourg, ces panneaux se veulent comme une prévention contre la violence ou les discours de haine. « Pour les réaliser, nous nous sommes basés sur la Charte &quot;Éducation à la citoyenneté démocratique et aux droits de l’homme&quot; de 2010 qui liste six principes indispensables pour assurer le bon fonctionnement de la démocratie et nous les avons repris de façon humoristique » explique Édith Lejard-Boutsavath, directrice du département de la communication au Conseil de l’Europe.&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Lors de l’inauguration, Nawel Rafik-Elmrini, adjointe au maire de Strasbourg, a rappelé la nécessité de sensibiliser les jeunes à leurs droits et à leurs responsabilités : « C’est par l’éducation à la citoyenneté que l’on fait un rempart au racisme et à l’intolérance envers les minorités. » Édith Lejard-Boutsavath a insisté quant à elle sur le rôle de chacun en démocratie. « Nous sommes dans l'Année européenne des citoyens, c’est une bonne occasion pour choisir le thème de la citoyenneté démocratique et de rappeler que chacun doit participer. »&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Cette exposition, présente tout le mois de mai sur le plateau d’accueil de la CUS, se décline aussi sous forme de posters afin d’être distribuée dans les écoles. Elle sera mise en avant à Strasbourg, Paris et Mulhouse le samedi 4 mai sur les « villages européens ». Déjà existante en anglais, elle sera également traduite en allemand afin d’être diffusée plus largement.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Crédit photo : Célia Garcia. Édith Lejard-Boutsavath (à droite) et son équipe.&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Quand le couple franco-allemand des finances et de l'économie parle de fédéralisme européen</title>
    <link>http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/04/29/Quand-le-couple-franco-allemand-des-finances-et-de-l-%C3%A9conomie-parle-de-f%C3%A9d%C3%A9ralisme-europ%C3%A9en</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:491bdd6bdaae6930179f767b02d2159f</guid>
    <pubDate>Mon, 29 Apr 2013 10:00:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>Babel Strasbourg</dc:creator>
        <category>L'Europe depuis Strasbourg</category>
            
    <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/babelien/.JE-debat_s.jpg&quot; alt=&quot;JE-debat&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; title=&quot;JE-debat, avr. 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Par Olalla Pasto Del Valle et Nina Tsiklaouri&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le Jeudi 4 avril s'est tenu à Strasbourg une conférence à l'initiative des &lt;a href=&quot;http://www.jeunes-europeens.org/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Jeunes Européens-France&lt;/a&gt; à l'Ecole Nationale d’Administration. La rencontre réunissait ni plus ni moins le Ministre français de l'Economie et des Finances et son homologue allemand, présidée par Jean-Marie Cavada, président du Mouvement européen. Alors que 2013 marque le 50ème anniversaire du Traité de l'Elysée, cette conférence n'aurait pu être plus à propos.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&quot;Le couple franco-allemand en 2013: tremplin vers un fédéralisme en Europe?&quot;, le titre en dit déjà beaucoup sur le sujet et les acteurs. De fait s'il y a une chose sur laquelle Moscovici et Schäuble misent sans hésitation c'est sur l'avenir d'une Europe fédéraliste. Parmi les thèmes abordés durant la rencontre, l'idée du rôle meneur du couple franco-allemand a été récurrente dans le discours des deux hommes. Les deux états doivent définir une vision commune et mener l'Europe vers un meilleur équilibre des efforts. Le Ministre français a souligné l'importance du consentement populaire dans ce projet. Il est nécessaire de démontrer par des résultats concrets que le fédéralisme fonctionne. Afin de “reconquérir le cœur des citoyens”, il est essentiel d'apporter des preuves de croissance et de montrer que l'Europe est un ensemble d'optimisme et non de contraintes. Moscovici et Schäuble ont reconnu qu’il faut abandonner le débat « austérité- croissance » et plutôt faire des efforts pour « aller dans la même direction ».  D’autre part, il est ennuyeux d’entendre toujours le même discours de l’Europe réduit à deux pays, il faudrait peut-être envisager une stratégie qui implique les 27 ou plutôt les 28 (avec l’entrée de la Croatie dans l’UE en juillet prochain) dans la responsabilité du continent.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;« Nous voulons écouter les jeunes ». Vraiment… ?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Puis est venue l'heure de poser des questions ou plus exactement deux questions. Bien qu'organisateurs de la conférence, les membres des Jeunes Européens ont à peine pu s'exprimer, poussés à rendre le micro au bout de quelques minutes. L’amphi était plein à craquer de jeunes étudiants de l’ENA, de Sciences Po ainsi que des participants du Séminaire européen transfrontalier organisé par les Jeunes Européens  mais les réponses à leurs questions n’ont été que peu satisfaites, par de courts commentaires de la part des ministres. Rapidement, la parole des jeunes a été interrompue sous prétexte de manque de temps. La presse, a, elle aussi, eu son tour de parole. Et l’affaire Cahuzac semblait, ce jour-là, bien plus l’intéresser que le fédéralisme européen…&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Crédit photo : Pierre Cavaillé&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>En mai à Strasbourg</title>
    <link>http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/04/28/En-mai-%C3%A0-Strasbourg</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:64a2b84b43dd993d720ab9edbf3bc56d</guid>
    <pubDate>Sun, 28 Apr 2013 18:59:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>Babel Strasbourg</dc:creator>
        <category>L'Europe depuis Strasbourg</category>
            
    <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/babelien/.ballons-europeens1-200x300_s.jpg&quot; alt=&quot;ballons-europeens1-200x300.jpg&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; title=&quot;ballons-europeens1-200x300.jpg, mai 2012&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le mois de Mai est traditionnellement placé sous le signe de l'Europe. Voici un petit panel des activités proposées à travers la Ville, qui ne demande qu'à être complété au fil des événements. N'hésitez-pas à nous en faire part. Bonne fête de l'Europe !&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Strasbourg installe son &quot;village européen&quot; le 04 mai place Gutenberg&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;Plusieurs activités seront organisées où différentes associations et organismes se sont données rendez-vous. le thème retenu cette année, les relations franco-allemandes et la jeunesse. Mobilité européenne, citoyenneté européenne ou encore relations franco-allemandes seront au coeur des activités proposées. CaféBabel Strasbourg vous propose le concert de hip-hop franco-allemand du groupe Zweierpasch.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le Conseil de l’Europe fête le Mois de l’Europe&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Strasbourg, 25.04.2013 – Dans le cadre du Mois de l’Europe, le Conseil de l’Europe organisera, tout au long du mois de mai, une série de manifestations placées sous le signe de la citoyenneté démocratique et des droits de l’homme.&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;« Journée de l’Europe » : stand, exposition et animation pédagogique sur la citoyenneté démocratique
Samedi 4 mai 2013, de 10h00 à 19h30 – Place Gutenberg, Strasbourg&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Courses de Strasbourg : stand Village des partenaires Wacken, exposition et animation pédagogique sur la citoyenneté démocratique
Samedi 11 mai 2013, de 12h30 à 18h00 et dimanche 12 mai 2013, de 8h30 à 14h00&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Exposition sur la citoyenneté démocratique :
Mois de mai – Centre administratif de Strasbourg
Du lundi 13 au samedi 25 mai 2013 – Centre Rivétoile Strasbourg
Du mercredi 15 au mercredi 29 mai 2013 – Service de l’Action Territoriale de la Ville de Mulhouse (av. Kennedy, Mulhouse)&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Présentation et explication des principes et objectifs de la Charte du Conseil de l’Europe sur l’éducation à la citoyenneté démocratique et aux droits de l’homme&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Exposition déclinée en 7 panneaux (un panneau introductif et six panneaux reprenant les principes de la Charte). Mise en scène de petits personnages décrivant les différents principes de la Charte de manière amusante – Réflexion sur la manière d’appliquer ces principes.&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Principes de la Charte :
-          participer aux décisions
-          valoriser la diversité
-          n’exclure personne
-          donner les mêmes chances à tous
-          respecter la dignité humaine
-          vivre en paix.&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;« Dialogues de Strasbourg »  avec Martin HIRSCH : Débat sur l’engagement citoyen
Mercredi 15 mai 2013, 18h30
Salle de l’Aubette – Place Kléber Strasbourg&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Lancés en 2009, les Dialogues de Strasbourg sont le fruit d’un partenariat entre la Ville de Strasbourg et le Conseil de l’Europe en faveur des droits de l’homme, de l’Etat de droit et de la démocratie.&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Bibliothèque Vivante :
Mercredi 22 mai 2013, de 13h00 à 17h00
Médiathèque André Malraux Strasbourg&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;La Bibliothèque vivante fonctionne comme une bibliothèque classique, à la différence que les livres sont des personnes représentant des groupes souvent confrontés à des préjugés et à des stéréotypes. Si vous êtes prêts à affronter vos préjugés et vos idées préconçues, devenez lecteur à la bibliothèque vivante où les livres parlent !&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Animation pédagogique sur la citoyenneté démocratique :
Mai 2013 : Animation pédagogique dans les établissements scolaires avec le concours du Centre d’Information sur les Institutions Européennes&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Quizz sur la Charte de la citoyenneté démocratique et sur les affiches de l’exposition sur la citoyenneté.&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Ces manifestations sont organisées en partenariat avec la Ville de Strasbourg et le Conseil Général.&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Du 1er mai au 13 mai 2013, l'ESN fête également l'Europe :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Rallye européen à vélo à Strasbourg: Mercredi 1er mai, départ à 14h15 devant la faculté de droit (Place rouge). Les participants suivront plusieurs parcours dans la ville de Strasbourg destinés à découvrir l’histoire de la ville, ses secrets grâce à un jeu d’énigme à résoudre. Le rallye s'effectuera à vélo, pour soutenir les moyens de transports écologiques.&lt;/p&gt;




&lt;p&gt;Pique-nique international au Baggersee le Mercredi 8 mai de 11h00 à 15h00: Chaque participant est invité à apporter à manger, de préférence une spécialité de son pays d'origine. Quelques divertissements (jeux/sports) sont prévus afin de renforcer les liens entre les participants.&lt;/p&gt;




&lt;p&gt;Projections de films au cinéma de l’Odyssée: Deux films de Cédric Klapisch sur le programme d’échange Erasmus ainsi que sur le rapprochement des européens seront projetés à l’Odyssée au tarif spécial de 2 euros pour les étudiants.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Mardi 7 mai à 20h30 : L’auberge espagnole&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Lundi 13 mai à 20h30: Les poupées russes&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Schilick à vélo</title>
    <link>http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/04/28/Schilick-%C3%A0-v%C3%A9lo</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:38f82fa5b5251e28d2bd31cf055c1504</guid>
    <pubDate>Sun, 28 Apr 2013 18:16:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>Babel Strasbourg</dc:creator>
            
    <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/babelien/.A3_-_SAV_2013__Medium__m.jpg&quot; alt=&quot;A3_-_SAV_2013__Medium_.jpg&quot; title=&quot;A3_-_SAV_2013__Medium_.jpg, avr. 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Dimanche 5 mai 2013, enfourchez votre bicyclette pour une belle journée placée sous le signe du cyclotourisme avec Schilick à Vélo organisé par l’O.S.C.A.L (Office des Sports,&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;de la Culture, des Arts et Loisirs) et le C.C.R. (Cyclo Club de la Roseraie).&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;Une formule pour tous les niveaux Pour sa 32  édition, on retrouve les ingrédients qui font le succès de Schilick à Vélo.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Ouvert à tous et à tout âge, les amateurs occasionnels de la petite reine et les cyclistes chevronnés trouveront leur bonheur avec pas moins de 6 parcours au choix : 20, 40, 50,  80, 100 et 130 km. Il suffit de suivre les flèches qui balisent le parcours, et surtout de pédaler ! Mais à son rythme, car Schilick à Vélo n’a rien d’une course.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Départs et inscriptions s’effectuent le jour même, place de l’Hôtel de Ville de Schiltigheim, 110 Route de Bischwiller, de 7 h à 11h (de 7h à 9h pour les parcours de 100 et 130 km).&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Des points de convivialité sont prévus en cours de parcours pour quelques pauses agréables.  Une bourse aux vélos et de nombreuses animations&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Toute la place de l’Hôtel de Ville sera en effervescence  pour l’occasion. la bourse aux vélosLancée en 2011,  organisée en partenariat avec le CADR67 (Comité
Action Deux Roues du Bas-Rhin) s’installera de 9h30 à 15h30 (dépôt des vélos de 9h30 à 12h30 et vente de 13h30 à 15h30).&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;marquage de vélosLe CADR 67 proposera également un atelier de  pour lutter contre le contrôle techniquevol. VéloStation, association strasbourgeoise, tiendra un atelier de  et démonstrations de Vélo Artistique et de Cycle Ballde réparations des vélos. Des  seront présentées par le Club de Cronenbourg - Champions de France en titre de Cycle&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;balle -  et le Club de  Dorlisheim – Vainqueurs de la Coupe de France 2013 - invités pour l’occasion, par le Vélo Club 1888.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;parcours VTT L’Xtreme Bike Club, organisera un (agrès et tremplin) pour le public.  les vélos du magasin Cycles Durant toute la matinée vous pourrez également admirer
Ludwig de Bischheim. A 11h et 14h30, le Collectif Ad Libitum vous proposera une animation musicale. Nouveau, tout au long de la journée, la Croix Rouge animera une initiation aux premiers secours « alerter, masser, défibriller ».&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Un livre et une rose, la combinaison parfaite</title>
    <link>http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/04/23/Un-livre-et-une-rose%2C-la-combinaison-parfaite</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:d68c0831712f844779435791b0dcf55b</guid>
    <pubDate>Tue, 23 Apr 2013 10:00:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>Babel Strasbourg</dc:creator>
        <category>L'Europe depuis Strasbourg</category>
            
    <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/babelien/.CIMG2068_-_copia_s.jpg&quot; alt=&quot;Rose/livre&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; title=&quot;Rose/livre, avr. 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Par Olalla Pastor del Valle&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le 23 Avril c’est la Journée mondiale du Livre et du droit d'auteur. La journée a été établie par l'UNESCO en 1995 sur demande de l'Espagne, où la célébration remonte aux années 20. Mais d’où vient cette idée? On trouve les origines au Nord-est de l’Espagne, en Catalogne, où la tradition devient le jour des roses et des livres : &lt;em&gt;Sant Jordi, la Diada dell Llibre i de la rosa.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Des chevaliers et des princesses&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Depuis le XVe siècle la Catalogne fête le jour de Sant Jordi (saint Georges), patron de la Catalogne, comme le jour des amoureux. Selon la légende du Moyen Âge, le chevalier Jordi a tué le dragon avec son épée pour sauver la princesse et au lieu que le sang ne coule, une rose rouge a fleuri du cadavre du monstre, laquelle fut offerte à la princesse par le chevalier Jordi. La coutume était alors que les hommes offrent ce jour-là une rose à sa bien-aimée. Plusieurs siècles plus tard, à cette tradition de la rose s’est ajoutée la tradition du livre. L'écrivain valencien Vicent Clavel i Andrés a proposé de créer cette journée afin de promouvoir et de défendre le livre en Catalogne. En 1929, la date sera fixée au 23 Avril, une journée qui coïncide avec la mort de deux des plus grands écrivains de l'histoire, Miguel de Cervantes et William Shakespeare, en 1616.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Au fil du temps, et surtout ces dernières années, la fête s'est étendue pour devenir très populaire dans toute la région et au-delà des frontières catalanes. Le jour de Saint Jordi, les Catalans sortent avec un livre et une rose à offrir, les rues sont pleines à craquer de stands de livres et de kiosques de roses. Aux Ramblas (une des rues les plus populaires à Barcelone) on peut croiser les plus prestigieux écrivains dédicaçant leurs ouvrages, des artistes, des acteurs, et des personnalités du monde de la culture qui fêtent la Saint Jordi. On estime que près de 40% des roses de toute l'année sont vendues ce jour-là car presque tout le monde achète une rose et un livre à offrir. Ceci n’est plus une fête que pour les amoureux mais une excuse pour régaler ses proches de la culture ; et aussi une affaire en or pour les libraires et les fleuristes.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;D’autre part, l’Espagne a pris en compte cette date pour décerner chaque année &lt;a href=&quot;http://www.spain.info/fr/vive/eventos/madrid/premio_miguel_de_cervantes.html&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;le prix de littérature Miguel de Cervantes&lt;/a&gt;, la plus haute distinction attribuée par le Prince d'Asturies aux auteurs hispanophones.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Les Français aussi offrent des roses et des livres&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Depuis que la Conférence générale de l'UNESCO a choisi le 23 Avril comme &lt;a href=&quot;http://www.unesco.org/new/fr/unesco/events/prizes-and-celebrations/celebrations/international-days/world-book-and-copyright-day-2013/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Journée mondiale du livre et du droit d'auteur&lt;/a&gt; la célébration n’en finit pas de se répandre partout et de plus en plus de pays se joignent à cette tradition. Avec cette Journée et ses multiples activités dans le monde entier, l’UNESCO entend promouvoir le livre et la lecture, l'industrie éditoriale et la protection de la propriété intellectuelle à travers le droit d'auteur. Il s’agit d’un hommage mondial au livre et aux auteurs.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;La tradition catalane d’offrir une rose et un livre est la combinaison parfaite, un régal pour les sens et pour l'âme. Le rituel de la Journée du livre et de la rose a suscité l'intérêt des lecteurs et des auteurs de partout dans le monde, et son succès au-delà des frontières catalanes le confirme. Pas plus loin qu’ici, les librairies indépendantes de France et de Belgique francophones se sont jointes à la fête du livre, (bien qu’elles aient choisi le 27 avril). En Alsace aussi, elles vont offrir à leurs clients une rose et un livre à la mémoire de la &lt;a href=&quot;http://unlivreunerose2013.tumblr.com/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;fête de Sant Jordi&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Et vous ? Allez-vous aussi fêter la journée du livre et de la rose ?&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;Crédit Photo: Olalla Pastor Del Valle&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Hip-Hop franco-allemand : CaféBabel Strasbourg invite Zweierpasch</title>
    <link>http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/04/22/Hip-Hop-franco-allemand-%3A-Caf%C3%A9Babel-Strasbourg-invite-Zweierpasch</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:cb4088196fa6099bd8c7c91f65cc7023</guid>
    <pubDate>Mon, 22 Apr 2013 21:58:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>Babel Strasbourg</dc:creator>
        <category>L'Europe depuis Strasbourg</category>
            
    <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/babelien/.cafebabel_concert_m.jpg&quot; alt=&quot;cafebabel_concert.jpg&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; title=&quot;cafebabel_concert.jpg, avr. 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Réservez votre 04 mai ! CaféBabel Strasbourg vous concocte LE programme à ne pas manquer.
Dès 11h, venez vous initier au hip-hop franco-allemand à la Librairie Kléber, en compagnie de Zweierpasch, groupe de rap franco-allemand. Un atelier-débat vous proposera de&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;« dépoussiérer les relations franco-allemandes cinquante ans après le Traité de l’Elysée » également en présence de l’écrivain Pierre Klein.
A 18h, Zweierpasch/Double deux déclamera son rap bilingue sur la scène de la place Gutenberg avec les musiciens de Khandroma.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Entrée libre dans la limite des places disponibles.
Evénements en partenariat avec la Ville de Strasbourg et la librairie Kléber.
&lt;strong&gt;Ces actions ont lieu dans le cadre de la Fête de l’Europe organisée par la Ville de Strasbourg&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Contact : babelstrasbourg@gmail.com&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;http://www.librairie-kleber.com/media/nsl/brochure/pdf/5022_avril2013.pdf
http://zweierpasch.blogspot.fr/p/en-francais.html&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>“La Liberté et rien d'autre”, une semaine pour la Syrie</title>
    <link>http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/04/18/%E2%80%9CLa-Libert%C3%A9-et-rien-d-autre%E2%80%9D%2C-une-semaine-pour-la-Syrie</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:ccd9dadcdb759f8efc498c69e52c73f0</guid>
    <pubDate>Thu, 18 Apr 2013 19:29:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>Babel Strasbourg</dc:creator>
        <category>L'Europe depuis Strasbourg</category>
            
    <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/babelien/.syrie_expo_s.jpg&quot; alt=&quot;Syrie expo photo&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; title=&quot;Syrie expo photo, avr. 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Par Nina Tsiklaouri&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Du 15 au 23 avril, Strasbourg organise une semaine de soutien au peuple syrien. L'ouverture de l'événement a été marquée par le vernissage ce lundi 15 avril de l'exposition “La liberté et rien d'autre”.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Il arrive parfois qu'on soit mis en présence de faits et situations qui suscitent en nous la honte d'être si bien chez nous en Europe et de se désoler pour des soucis qui ne le sont pas toujours. C'est ce sentiment que fait naître l'exposition “La liberté et rien d'autre”. Elle présente la révolution syrienne à travers des affiches, photos et caricatures. Le soulèvement syrien s'est mis en marche il y a plus de deux ans en mars 2011 et aujourd'hui, il faut reconnaître, le sujet s'est quelque peu banalisé. On oublie que la Syrie c'est aussi autre chose que la guerre, un pays riche d'une culture méconnue.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Cette semaine de soutien au peuple syrien part de l'initiative de l'association Alsace-Syrie, créée en juin 2012 mais ayant déjà fait preuve d'un solide engagement. Le travail de l'association se résume par deux types d'actions, le premier étant évidemment l'activité humanitaire. Grâce aux dons de la communauté maghrébine et d'Alsaciens, l'association a pu acheminer aux victimes une aide de première nécessité d'un montant de 10 000 euros. Elle leur a également fait parvenir deux camions de médicaments.
L'autre part de l'engagement d'Alsace-Syrie se traduit par les actions menées, notamment une manifestation prévue devant le Parlement européen ce jeudi 18 avril. A travers les différents événements programmés, cette semaine de soutien sera l'occasion de mieux comprendre la situation actuelle de la Syrie ainsi que découvrir certains aspects de sa culture.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;“Wâhed wâhed wâhed, al chaab al souri wâhed”&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;“Un, un, un, le peuple syrien est un”, c'est le slogan que le peuple syrien  invoquait au début de la révolution. C'est aussi le cri qu'ont poussé les Syriens émus pendant le discours de Nazih Kussaibi, président de l'association Alsace-Syrie. En outre, l'inauguration de l'exposition s'est déroulée, entre autre, en présence de Nawel Rafik-Elmrini, adjointe aux relations européennes et internationales de la ville de Strasbourg, de l'Ambassadeur de la coalition syrienne en France, Monzer Makhos et de Michel Deneken, vice-président de l'Université de Strasbourg en charge de la formation initiale et continue. Au fil des discours des invités présents, les visages devenaient de plus en plus graves, non seulement la guerre en Syrie n'a pas fléchi mais les affrontements sont toujours aussi violents et les actes aussi cruels. Comment contenir la colère en entendant que les enfants sont torturés et que l'armée du président bombarde les boulangeries pour affamer la population.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;C'est à la mobilisation internationale qu'ont fait appel le président de l'association Alsace-Syrie ainsi que l'ambassadeur de la coalition syrienne. Pendant toute la durée de la semaine de soutien au peuple syrien, il sera question d'agir contre l'inertie. En  effet, l'ONU refuse de lever l'embargo sur la vente d'armes à l'Armée Syrienne Libre, freinant la volonté des gouvernements français et britannique d'apporter leur aide aux insurgés.
De même, Michel Deneken  a lancé un appel aux dons afin de permettre à des étudiants syriens de venir poursuivre leurs études en France, il a également exprimé son soutien à ceux présents en Alsace. Il est peut-être temps aujourd’hui de se ressouvenir, comme l'a rappelé le vice président, que l'Université de Strasbourg avait été en 1945 la seule université ayant obtenu la distinction d'université résistante.&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;L'exposition “La liberté et rien d'autre” sera visible au bâtiment de la Communauté Urbaine de Strasbourg chaque jour de 8h30 à 18h30 et le samedi de 9h à 12h jusqu'au 29 avril.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Pour la programmation de la semaine de soutien au peuple syrien, vous pouvez consulter le &lt;a href=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/04/18/www.facebook.com/Alsace.Syrie&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;lien suivant&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;Photo : Nina Tsiklaouri&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>L'Europe au pied du mur</title>
    <link>http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/04/15/L-Europe-au-pied-du-mur</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:8b02af4e6b5c6b91a574b4a276ba72cf</guid>
    <pubDate>Mon, 15 Apr 2013 18:58:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>Babel Strasbourg</dc:creator>
        <category>L'Europe depuis Strasbourg</category>
            
    <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/babelien/belfast_2008.jpg&quot; alt=&quot;belfast_2008.jpg&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; title=&quot;belfast_2008.jpg, avr. 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Par Guillaume Ferrand&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;On les pensait voués à la disparition. Pourtant, les murs-frontières se maintiennent et se renforcent dans plusieurs pays. Initialement, érigés pour préserver la paix et la sécurité, ils ne font souvent que perpétuer des conflits et des injustices.
Outre les exemples connus entre le Mexique et les Etats-Unis, entre Israël et Palestine ou entre les deux Corées, ils existent encore en Europe. Mais on préfère les passer sous silence et y célébrer la Chute du Mur de Berlin, qui n’en finit plus de faire l’actualité depuis sa disparition.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;De l’actualité du mois de mars, isolons deux informations, deux lieux : Berlin et Chypre.
D’un point de vue politico-économique, on le sait, l’un use (abuse ?) de son influence sur l’autre.
En analysant les choses un peu plus en profondeur, il peut sembler ironique que Berlin (la ville à proprement parler) soit largement endettée. Pour remédier à cela, la municipalité allemande cherche des investisseurs pour rentabiliser de nouvelles et luxueuses infrastructures. Pour la construction de celles-ci, le maire n’hésiterait pas à sacrifier quelques pans de son histoire, à savoir l’un des plus grands tronçons restant du Mur (l’East Side Gallery, véritable galerie d’art à ciel ouvert), encore fièrement érigé en guise de mémorial, faisant bel et bien partie intégrante de la ville ; et pour cause, le site est classé monument historique depuis 1992.&lt;a href=&quot;http://www.leparisien.fr/flash-actualite-culture/un-pan-du-mur-de-berlin-retire-pour-laisser-la-place-a-un-projet-immobilier-27-03-2013-2675171.php&quot;&gt; Cette décision&lt;/a&gt; n’a évidemment pas fait que des émules et nombreux sont les Berlinois à s’en être indignés.
L’ironie prend encore un peu plus de sens lorsque, au regard de l’actualité, on se rend compte que l’île de Chypre est elle-même traversée par un mur et que Nicosie est la seule capitale au monde qui soit encore coupée en deux depuis la chute du Mur de Berlin.
Or, récemment Prix Nobel de la Paix et forte du passé allemand, il peut sembler étrange que l’Union européenne ne fasse qu’imposer un joug économique et financier sur l’un de ses pays membres, fut-il en crise, sans se soucier davantage de cette situation.
L’occasion pour nous de faire un rapide état des lieux de ces murs qui existent encore en Europe, et qui, pourtant n’ont pas le même pouvoir touristique et médiatique que feu celui de Berlin.
On distingue deux types de murs : ceux qui, à l’inverse du Mur de Berlin, servent à stopper non pas l’émigration mais l’immigration, comme c’est le cas à Ceuta et Melilla (cf. ci-dessous), et ceux qui servent à délimiter et/ou séparer deux territoires ou communautés en conflits, comme à Chypre ou en Irlande du Nord.&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;


&lt;p&gt;AUX PORTES DE L’EUROPE, CEUTA ET MELILLA&lt;/p&gt;




&lt;p&gt;D’un point de vue politique (et historique), elles appartiennent à l’Espagne, d’un point de vue géographique, au Maroc. Rabat les considère d’ailleurs comme villes occupées. Cette situation alimente en permanence le conflit hispano-marocain, et concerne, par conséquent, l’Union européenne.
Ceuta et Melilla (respectivement 19 et 12km², 70 000 habitant à  elles deux), deux « villes autonomes » sont enclavées sur la côte méditerranéenne et constituent les seules frontières terrestres qui existent entre l’Union européenne et l’Afrique.
Portes d’entrée sur le Vieux continent et l’espace Schengen, elles sont entourées d’un dispositif imposant : outre les classiques barbelés, ce sont des tours de guet, détecteurs de mouvements et autres caméras infrarouges qui permettent à la « Guardia Civil » (soldats espagnols et marocains) de surveiller les frontières...
En 2005, plusieurs clandestins y sont morts, ce qui a fait revenir sur le devant de la scène les débats sur la politique d’asile et d’immigration  menée par l’Europe (cf. archives et documentation sur &lt;a href=&quot;http://lci.tf1.fr/monde/2005-10/melilla-ceuta-forteresses-europeennes-assiegees-4901489.html&quot;&gt;http://lci.tf1.fr/monde/2005-10/melilla-ceuta-forteresses-europeennes-assiegees-4901489.html&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://www.ladocumentationfrancaise.fr/pages-europe/d000478-ceuta-et-melilla.-villes-espagnoles-ou-dernieres-colonies-en-afrique-par-yves-zurlo/article&quot;&gt;http://www.ladocumentationfrancaise.fr/pages-europe/d000478-ceuta-et-melilla.-villes-espagnoles-ou-dernieres-colonies-en-afrique-par-yves-zurlo/article&lt;/a&gt; ou &lt;a href=&quot;http://www.france24.com/fr/20080513-reportage-espagne-maroc-immigrant-clandestin-douane-ceuta-melilla&quot;&gt;http://www.france24.com/fr/20080513-reportage-espagne-maroc-immigrant-clandestin-douane-ceuta-melilla&lt;/a&gt;).
Loin de renoncer à l’assouplissement de sa politique, l’Europe a eu pour réaction de surélever et renforcer les fortifications, les rendant plus sécuritaires mais également plus impénétrables. L’espace Schengen reste ainsi bien protégé, malgré les assauts toujours plus nombreux et toujours plus massifs de migrants en quête d’El Dorado.&lt;/p&gt;





&lt;p&gt;CHYPRE, LA LIGNE VERTE *&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;La « ligne verte », zone démilitarisée et contrôlée par les casques bleus, sépare depuis 1974 la partie turque de la partie grecque.
Bien que l’ensemble du territoire de Chypre fasse en droit partie de l’UE, seule la partie grecque, au sud, communément appelée République de Chypre, est internationalement reconnue.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le nom « la ligne verte » provient d’un simple tracé au crayon – vert, donc – qu’un général anglais aurait fait sur une carte en 1964 (Chypre a été une colonie britannique jusqu’en 1960), alors que des tensions entre les populations du Nord et du Sud se faisaient déjà ressentir.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le parallèle avec Berlin est d’autant plus tenace que depuis 2003 les autorités turques ont ouvert plusieurs points de passage, dont le plus important est celui de la rue Ledra à Nicosie, qui permettent aujourd’hui de timides échanges entre les deux zones.
Cette annonce n’a pas suscité la même ferveur que celle qu’a connue Berlin, ni sur l’île elle-même, ni au sein de la communauté internationale à en croire &lt;a href=&quot;http://www.liberation.fr/monde/0101471900-la-ligne-verte-entrouverte-a-chypre&quot;&gt;cet article de Libération paru à l’époque.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;L’entrée de Chypre dans l’Union européenne a cependant permis à des villages entiers de vivre à l’intérieur de la zone tampon et d’y développer diverses activités, telles que l’agriculture, désormais subventionnée par la PAC. Depuis 2004, année d’adhésion à l’UE, cette zone a en effet été en grande partie déminée par l’ONU, rendant ainsi une partie de ce no man’s land aux civils, qu’ils appartiennent à la communauté grecque ou turque.
Cependant, ces communautés peuvent vivre en bonne intelligence en dehors de cette zone. Ainsi, le village de Pyla qui se trouve en zone grecque, est par exemple connu pour être le seul &lt;a href=&quot;http://www.tv5.org/TV5Site/webtv/video-5879-Chypre_a_Pyla_Turcs_et_Grecs_cohabitent.htm&quot;&gt;à Chypre où Grecs et Turcs vivent côte à côte&lt;/a&gt;
L’urbanisation et le développement de Nicosie ou du village de Pyla, liés à l’adhésion à l’Union européenne, à la crise actuelle et aux résolutions de l’ONU (cf. Plan Annan), tendront-ils, à terme, à unifier l’île entière et les générations futures ?
Ce processus, qui demeure fragile, dépend maintenant des volontés politiques.&lt;/p&gt;




&lt;p&gt;BELFAST, LES MURS DE LA PAIX&lt;/p&gt;




&lt;p&gt;Alors que le 9 novembre 2009, des dizaines de milliers de personnes fêtaient le vingtième anniversaire de la chute du Mur de Berlin, les jeunes de Belfast se demandaient jusque quand tiendraient leurs murs. Murs qui, affirmaient les autorités de l’époque, étaient censés n’être que provisoires.
Erigés en 1969, les « murs de la paix » (pour ne pas parler de murs de la honte) désignent une série de lignes de séparation construites à Belfast, en guise de réponse aux violences entre les quartiers catholiques et les quartiers protestants (ou unionistes et indépendantistes) qui sévissaient durant le conflit nord-irlandais. Bien que ces « Troubles » soient officiellement terminés depuis 1997, les murs figurent encore parmi les incontournables dans les guides touristiques : comme à Berlin, ils sont chargés d’histoire et abondamment peints. Selon les décomptes, ils seraient aujourd’hui entre 80 et 100, soit plus nombreux que depuis les accords de paix.
Le dernier d’entre eux a été construit en 2007, suite à un acte isolé parvenu quelques mois plus tôt. C’est alors la cour d’une école primaire, fréquentée aussi bien par des élèves issus de familles catholiques que protestantes, qui a fait office de zone tampon. Ce réflexe sécuritaire montre que le traumatisme est encore présent en Irlande du Nord, et que les habitants se sont habitués à la ségrégation. Un moyen, finalement, de se sentir en sécurité, à défaut de véritable paix.
De minces brèches sont ouvertes afin de libérer le passage, mais refermées sitôt le week-end venu, afin de contenir les débordements. Cette situation ne fait qu’entretenir l’instinct grégaire et certains habitants de Belfast affirment même qu’il est plus dangereux de vivre à côté d’un mur que partout ailleurs en Irlande du Nord... Les solutions deviennent alors problème.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Toujours en se basant sur l’actualité sachons que le mur qui divise la Corée depuis 60 ans est celui qui s’apparente le plus au rideau de fer, dans la mesure où cette zone démilitarisée de quatre kilomètres de large divise un état capitaliste d’un état communiste et autoritaire. Ajoutons à cela les menaces belliqueuses, et les similitudes sont d’autant plus flagrantes.
Ironie toujours – voire, dans ce cas, pure hypocrisie –  puisque la ville de Séoul, à l’instar d’une centaine de villes dans le monde, dont Strasbourg (dans le quartier du Conseil de l’Europe), détient un petit bout du Mur de Berlin...&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Qui veut pousser la réflexion un peu plus loin et ouvrir le débat peut se demander si, dans notre monde globalisé, l’exemple de la chute du Mur de Berlin est encore viable.
Pour plus d’informations, il existe ce site, spécialement dédié &lt;a href=&quot;http://www.lesmurs.org/&quot;&gt;http://www.lesmurs.org/&lt;/a&gt; ou encore ce &lt;a href=&quot;http://www.lapresse.ca/international/dossiers/la-victoire-des-murs/&quot;&gt;dossier spécial&lt;/a&gt;, réalisé par le quotidien québécois La Presse. Un diaporama est également accessible &lt;a href=&quot;http://fluctuat.premiere.fr/Diaporamas/Le-tour-du-monde-des-murs-de-separation-3157118&quot;&gt;ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;




&lt;p&gt;Photo : Lucie Dupin Belfast, 2008&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;)  Plus d’infos à ce sujet sur &lt;a href=&quot;http://echogeo.revues.org/12655&quot;&gt;http://echogeo.revues.org/12655&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>L’UE et la CEDH : bientôt unies ?</title>
    <link>http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/04/03/L%E2%80%99UE-et-la-CEDH-%3A-bient%C3%B4t-unies</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:ee670eb44cadbd265db8956351e520fd</guid>
    <pubDate>Wed, 03 Apr 2013 22:29:00 +0200</pubDate>
    <dc:creator>Babel Strasbourg</dc:creator>
        <category>L'Europe depuis Strasbourg</category>
            
    <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/conseil_de_l_europe/.cedh_s.jpg&quot; alt=&quot;cedh&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; title=&quot;cedh, mai 2011&quot; /&gt;&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;Par Célia Garcia Montéro&lt;/p&gt;


&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;L’Union européenne avance pas à pas vers une adhésion à la Convention européenne des droits de l’homme (CEDH). Elle est en voie de devenir le 48e signataire à la Cour de Strasbourg.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Instituée par l’article 6 du traité de Lisbonne, qui dispose que l’Union adhère à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’Homme et des libertés fondamentales, cette entrée placera l’Union européenne sur le même plan que les États quant au contrôle de pans entiers de son droit. Avoir un regard extérieur est d’autant plus essentiel que de nombreuses questions relatives au droit communautaire sont régulièrement posées à la Cour. Les pourparlers officiels ont commencé en juillet 2010 mais l’avancée de la procédure traîne en longueur. « La phase de concrétisation est ralentie par la conjoncture : la crise actuelle fait qu’il y a d’autres priorités » constate Jean-Paul Costa, président de la Cour de 2007 à 2011,  avant de rappeler que certains membres ne désirent pas que ce projet voit le jour. Et l’intégration de l’UE à la CEDH ne pourra être effective tant que les 47 parties n’auront pas approuvé le protocole d’amendement.&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Elle permettra pourtant de renforcer la protection des droits de l’homme en Europe, argument qui ne laisse aucun doute quant à sa réalisation future. « Il y a une cour africaine des droits de l’homme, une cour interaméricaine, nous avons une cour européenne. Je suis certain qu’un jour il y aura une cour mondiale des droits de l’homme » certifie Jean-Paul Costa. Une conviction partagée par l’ancien jurisconsulte de la Cour de Strasbourg Vincent Berger : « Strasbourg est considérée comme la         capitale des droits de l’homme. Elle est un phare pour beaucoup dans le monde et de nombreux pays, comme l’Australie ou le Japon, s’intéressent à sa jurisprudence, ce qui est un signe d’universalité. »&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Une institution qui se cherche encore&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;


&lt;p&gt;Le prochain enjeu de la CEDH consisterait, d’après Jean-Paul Costa, à doter les juges d’un véritable statut. « Ils n’en ont pas, rien n’est prévu par exemple en cas de maternité, ce qui est une anomalie » soulève-t-il. L’ancien président pose aussi la question du devenir des juges une fois leur mandat achevé : « Jusqu’à maintenant, la plupart des juges arrivait à la cour à la suite d’une longue carrière. Quand ils terminent, ils se retrouvent à la retraite mais il y a de plus en plus des juges jeunes. Que font-ils après ? » Ces questions restent souvent dans l’ombre, la Cour européenne souffrant d’un déficit de communication auprès de l’opinion publique qui la confond parfois avec la Cour de justice de l'Union européenne basée à Luxembourg. Vincent Berger met quant à lui en avant la question financière, il ne peut pas y avoir une cour forte sans un Conseil de l’Europe doté de moyens suffisants, les deux institutions étant liées.&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Le comportement des États est régulièrement pointé du doigt par les juges de la Cour européenne des droits de l’homme. Vincent Berger cite l’exemple de l’Allemagne, condamnée pour avoir voulue faire payer les frais d’interprète de procédures pénales à l’encontre d’étrangers sur son sol. « La moitié des États membres avait le même système que l’Allemagne mais ils ont quand même attendu avant d’instaurer la gratuité. La France a mis neuf ans à changer » s’insurge-t-il. Les deux juristes ont formulé le même vœu en songeant à l’avenir de cette institution : celui de pouvoir changer l’attitude des États qui ne jouent pas le jeu. « Il est important que les États tirent les conséquences des condamnations des autres au lieu d’attendre que leur tour arrive » relève Vincent Berger avant de souligner : « Nous ne sommes pas encore passé du face à face à une conception plus large où les États devraient rendre des comptes sur leur propre situation&quot;.&lt;/p&gt;




&lt;p&gt;&lt;em&gt;Cet article a été réalisé à l'occasion d'un cycle de conférences concernant la CEDH organisé à Strasbourg courant mars&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Crise économique ? Les jeunes sont loin de se résigner !</title>
    <link>http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/03/26/Crise-%C3%A9conomique-Les-jeunes-sont-loin-de-se-r%C3%A9signer-%21</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:5f6b94a605729ab4f8cac5f85c1f74d4</guid>
    <pubDate>Tue, 26 Mar 2013 23:11:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Babel Strasbourg</dc:creator>
        <category>L'Europe depuis Strasbourg</category>
            
    <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/babelien/.yep_s.jpg&quot; alt=&quot;yep.jpg&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; title=&quot;yep.jpg, mar. 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;Par Olalla Pastor Del Valle&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;Venue de toute l’Europe, la quarantaine de jeunes invitée à Strasbourg dans le cadre du programme Européen “Youth in Action” a participé à une rencontre thématique « Youth Employment and Participation / mi-février. Le but, faciliter le débat et la construction d’un dialogue transnational sur le chômage des jeunes et leur participation à la vie politique et sociale. Une participante témoigne.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Le sujet du séminaire accueilli par l’Association des Agences de la Démocratie Locale (&lt;a href=&quot;http://www.alda-europe.eu/newSite/&quot;&gt;AADL&lt;/a&gt;) s’inscrit particulièrement bien dans le contexte de crise économique qui frappe l’Europe et qui limite les perspectives d’avenir chez les jeunes. L’exclusion économique menace la participation des jeunes aux affaires européennes. Face à cette situation, les participants venus de tout le continent européen ont discuté d’un avenir commun. Séances d’information, débats et discussions étaient au menu de ces rencontres pour débattre sur le thème du chômage chez les jeunes. Occasion de mettre en lumière le paradoxe européen : « tous différents, tous égaux ».

Ainsi, la délégation espagnole s’est présentée à Strasbourg avec un taux de chômage des plus élevés. Le chômage chez les jeunes s'élève à 56,5%, pourcentage qui ne cesse d’augmenter. Néanmoins, les jeunes espagnols ont étonné par leur enthousiasme, leur esprit convivial et leur joie qui caractérise si bien leur pays. C’est cette façon d’être qui est souvent citée comme la cause de la crise en Espagne. Mais en est-ce vraiment la raison ? La personnalité espagnole est souvent mal interprétée, car il s’agit pourtant de la génération la plus diplômée et la mieux préparée de l’histoire du pays, bien loin de l’image de fêtards. Les jeunes prennent bien le relais du pays avec plus d’espoir européen que jamais !&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Participer à la vie politique&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;Les Italiens aussi en ont assez des clichés. Deux groupes de Lecce et de Vicenza, représentant les pays méditerranéens ont apporté une vision pratique et tournée vers la résolution du problème lié au chômage. Pour eux, la solution se trouve dans la participation massive des citoyens dans la vie politique et dans le soutien des municipalités aux initiatives en faveur des jeunes. A quelques jours des élections en Italie, le sentiment de frustration des participants se faisait ressentir, face à une classe politique nationale qui ne cesse de faire parler d’elle en Europe et qui suscite un grand mécontentement au sein de la population.
Du côté français le calme persiste. Cependant, les jeunes commencent à se rendre compte que cela pourrait être pire. Observateurs des crises des pays du Sud, de nombreux jeunes français ont du mal à trouver du travail et craignent de ne se voir offrir que des propositions de stages. Mais pour un pays membre et fondateur tel que la France, l’Union européenne n’est pas tellement mise en valeur. Les premiers pays membres de l’UE tendent parfois à oublier le nombre d’opportunités et de privilèges que représente l’Union et ne retiennent que les difficultés.&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Union européenne, mon amour ?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;Ce sont les participants Bulgares qui se sont montrés les plus pro-européens lors du séminaire. Peut-être les espoirs sont-ils trop grands, mais pour eux la solution se situe en Europe. Convaincus de vivre la pire des situations, les Bulgares en tant que derniers états-membres en date avec les Roumains sont ceux qui s’intéressent le plus aux opportunités proposées par les programmes européens. D’autre part, cette semaine de débats à Strasbourg leur a permis de se rendre compte que leur situation n’est pas si différente comparée à celle des autres jeunes européens. Bien au contraire, il s’agit aujourd’hui d’un problème général.&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Union européenne, je t’aime moi non plus&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;C’est sans doute la représentation croate qui a constitué la surprise du séminaire. Les membres les plus actifs et participatifs de la semaine ont donné une image contradictoire de leur pays. Malgré leur très prochaine adhésion à l’Union européenne (au1er juillet 2013) suite au « oui » remporté à une très large majorité (66 % des voix) lors du référendum de janvier 2012, les participants croates ont exprimé leur méfiance et leur incertitude face à l’élargissement européen. La stupéfaction et l’incrédulité du reste des délégations a suscité de nombreuses réactions face à des Croates qui s’inquiètent de leur exposition à la compétitivité européenne quand viendra l’heure de l’adhésion.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Dans une Europe où même ceux qui ne sont pas encore membres ont déjà perdu la foi, il reste à régler un gros problème d’identité et de confiance. Comme l’ont souligné de nombreux participants au cours du séminaire, il nous faut « récupérer l’Europe des peuples et de ne pas attendre l’Europe des marchés ». Sans doute en raison d’une expérience passée plus positive, les anciens membres cherchent à rétablir la grandeur d’un temps passé. Les discours de l’Espagne et de la Bulgarie tiennent des discours bien plus positifs sur l’intégration en contraste avec les membres fondateurs.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Pendant cette semaine, les participants ont montré leurs réalités mais ont aussi été confronté à celles de leurs voisins. Ceci a permis une réelle prise de conscience. Il y a davantage de choses qui nous rapprochent que de choses qui nous séparent. Il reste beaucoup à faire pour trouver des solutions et affronter cette crise ensemble. Les collègues croates sont invités à cette tâche, mais doivent avant tout donner une chance à l’Europe de les aider.
Les discours de l’Espagne et de la Bulgarie tiennent des discours bien plus positifs sur l’intégration en contraste avec les membres fondateurs.&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Un regard sur l'Iran par la BD</title>
    <link>http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/03/24/Un-regard-sur-l-Iran-par-la-BD</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:8adaef5c3693fdebe687940921f39bd7</guid>
    <pubDate>Sun, 24 Mar 2013 20:26:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Babel Strasbourg</dc:creator>
            
    <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/babelien/.nicolas_wild_s.jpg&quot; alt=&quot;nicolas_wild.jpg&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; title=&quot;nicolas_wild.jpg, mar. 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Par Célia Garcia Montero&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le hasard fait bien les choses pour Nicolas Wild : sa BD relatant notamment son séjour en Iran a été publiée le jour de Norouz, le Nouvel An persan. Une rencontre avec l’auteur était organisée dans le cadre de la Quinzaine iranienne. CaféBabel Strasbourg y était pour vous.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Cet ancien élève des arts décoratifs de Strasbourg se plaît depuis le début de ses études à présenter son point de vue par le biais de ses dessins. « J’ai pris l’habitude de tenir un &lt;a href=&quot;http://nicolaswild.blog.lemonde.fr/&quot;&gt;blog&lt;/a&gt; où je raconte en bande-dessinée mon quotidien de manière amusante et décalée » explique-t-il. Ses voyages n’échappent pas à la règle. Après ses périples à Kaboul, Nicolas Wild fait part de ses pérégrinations en Iran avec « Ainsi se tut Zarathoustra ».&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Cette bande-dessinée, dont le titre est un clin d’œil à Friedrich Nietzsche, relate à la fois son séjour en Iran, le déroulement d’un procès à Genève ou encore la révolte de 2009.&lt;a href=&quot;http://www.semaineiranienne.eu/&quot;&gt; La Quinzaine iranienne&lt;/a&gt; est pour lui l’occasion de raconter des anecdotes de ses voyages et de promouvoir ce pays. « C’est très facile de faire des rencontres en Iran, les gens sont curieux et vraiment très accueillants » raconte-t-il avant de souligner en se souvenant avoir assisté à un mariage clandestin dans un sous-sol de parking : « Dans la sphère privée, les Iraniens s’amusent beaucoup. »&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;strong&gt;A la découverte du zoroastrisme&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Un des thèmes qui guide la lecture porte sur le zoroastrisme. Cette religion, l’un des plus anciens monothéismes au monde, repose sur la bataille entre le Bien et le Mal et respecte le feu comme symbole divin. Fondée par Zarathoustra au cours du Ier millénaire avant J.-C., elle compte aujourd’hui encore environ 40 000 adeptes en Iran qui tâchent de cohabiter avec l’islam. « Pendant longtemps, les Iraniens se sont moqués des zoroastriens. Des lois contraignantes existent à leur encontre » témoigne Nicolas Wild. À travers ses bulles, il s’efforce d’offrir sa vision du pays, son ressenti. « À partir du moment où l’on dessine la vérité, cela devient une interprétation » juge-t-il. Le seul regret de l’auteur est qu’il ne lui ait pas été possible d’intégrer de la musique dans sa BD pour plonger le lecteur dans l‘univers qu’il a vécu.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le site spécialisé Planète BD l’accueille avec une critique élogieuse, complimentant le rythme du récit et le détail de ses planches. Les lecteurs charmés par son style de narration peuvent déjà s’attendre à un tome 3 à &quot;Kaboul Disco&quot; avant que Nicolas Wild ne se lance dans un nouveau projet au Liban.&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Crédit photo : Célia Garcia Montero&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;CaféBabel Strasbourg a suivi la Quinzaine iranienne, retrouvez notre série d'articles :&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/03/19/La-r%C3%A9volution-musicale-venue-d%E2%80%99Iran&quot;&gt;La révolution musicale venue d'Iran&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/03/22/Iran-%3A-regards-crois%C3%A9s-au-c%C5%93ur-d%E2%80%99un-quotidien&quot;&gt;Iran, regards croisés au coeur d'un quotidien&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Iran : regards croisés au cœur d’un quotidien</title>
    <link>http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/03/22/Iran-%3A-regards-crois%C3%A9s-au-c%C5%93ur-d%E2%80%99un-quotidien</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:d6089fc946f9046e18a003bc97a09b42</guid>
    <pubDate>Fri, 22 Mar 2013 10:00:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Babel Strasbourg</dc:creator>
        <category>L'Europe depuis Strasbourg</category>
            
    <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/babelien/Madame_Servente_afsaneh_salari.jpg&quot; alt=&quot;IRAN safran&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; title=&quot;IRAN safran, mar. 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Par Noémie Schoen&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Lors de la &lt;a href=&quot;http://www.semaineiranienne.eu/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Quinzaine Iranienne&lt;/a&gt;, la &lt;a href=&quot;http://www.videolesbeauxjours.org/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;maison de l’image&lt;/a&gt; a offert lundi 18 mars aux Strasbourgeois, une soirée de cinéma documentaire en projetant une série de trois films dressant le portrait de la société iranienne contemporaine. Trois réalisateurs Iraniens prennent le poul d’une société aux quatre coins du pays, du sud au nord-est de l’Iran, en passant par Isfahan, ville située à 340km au sud de Téhéran. Des témoignages qui posent un regard sur la place de la femme et montrent avec gaieté et simplicité le quotidien des Iraniens.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;C’est par le regard croisé de deux réalisateurs que nous est dressé un portrait de la place de la femme dans cette société. Avec &lt;em&gt;Zinat, une journée particulière&lt;/em&gt; (2000), le réalisateur Ebrahim Mokhtari montre le quotidien de la première femme de l’île de Queshm dans le sud de l’Iran qui retira le voile traditionnel et qui se présenta aux premières élections locales de février 1999. La caméra du réalisateur placée au cœur de la maison de Zinat nous révèle les difficultés et les réticences auxquelles celle-ci est confrontée. La visite de l’oncle de Zinat met en lumière une société encore patriarcale, qui malgré une avancée rapide du statut de la femme en comparaison à d’autre sociétés plus fermées, accepte encore difficilement leur place en politique. La longue conversation avec sa nièce témoigne d’un décalage générationnel important où l’oncle use d’arguments emprunts de tradition pour dissuader la jeune femme, ce qui ne manque pas de faire sourire la plus jeune génération : « (…) la femme fait le ménage et obéit à son mari (…) tu dois te contenter (…) ne pas essayer de te surpasser », et enfin « tu ne peux pas porter toute la misère ».&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Avec &lt;em&gt;Madame Servante&lt;/em&gt; (2011), la jeune réalisatrice Afsaneh Salari a quant à elle jeté un coup de projecteur sur le difficile travail de ces femmes du nord-est de l’Iran qui récoltent le safran un mois par an en hiver. Vendu et exporté à 100 euros le kilo, ces « servantes » du petit village de Khorasan gagnent dix euros par jour.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Une caméra au cœur du quotidien&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Avec une caméra plantée discrètement au cœur des décors, les deux réalisateurs se posent en observateurs. Le très peu d’échange entre réalisateurs et habitants Iraniens filmés, permet de laisser parler la réalité du terrain et de montrer avec plus de naturel un certain quotidien. Ce sont les images qui parlent d’elles-mêmes, la priorité consiste à laisser les habitants s’exprimer librement et ouvertement.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Cette technique est aussi employée par Sanaz Azari dans le documentaire &lt;em&gt;Salaam Isfahan&lt;/em&gt; (2010). En plaçant une caméra à différents endroits de la ville d’Isfahan, ce n’est pas le réalisateur qui va à la rencontre des habitants, mais ce sont bien ces derniers qui s’en approchent et se laissent filmer et photographier. Tourné avant, pendant et après les élections présidentielles de juin 2009 qui reconduiront Mahmoud Ahmadinejad à la tête du pays, c’est entre simplicité, gaieté, humour mais aussi méfiance, espoir et parfois désespoir que se livrent des passants de tous âges dans la rue, dans un salon de coiffure ou encore dans une salle de musique.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Dresser le portrait d’une société c’est réussir à faire entendre la voix de ses habitants, défi relevé par les trois réalisateurs.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Retrouvez la programmation de la &lt;a href=&quot;http://www.semaineiranienne.eu/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Quinzaine Iranienne&lt;/a&gt; à Strasbourg&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Sur le même sujet&lt;/strong&gt;, lisez &lt;em&gt;&lt;a href=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/03/19/La-révolution-musicale-venue-d’Iran&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;La révolution musicale venue d’Iran&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;Crédits Photo : Tirée du film documentaire &lt;em&gt;Madame Servante&lt;/em&gt;  (&lt;em&gt;Kaniz Khanum&lt;/em&gt;) d’Afsaneh Salari, Quinzaine Culturelle Iranienne official website&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>La révolution musicale venue d’Iran</title>
    <link>http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/03/19/La-r%C3%A9volution-musicale-venue-d%E2%80%99Iran</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:f2cdb296e47dfdf03e0cc659d0b0856e</guid>
    <pubDate>Tue, 19 Mar 2013 12:43:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Babel Strasbourg</dc:creator>
        <category>Culture en CAPITALES</category>
            
    <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/.mohsen_namjoo_m.jpg&quot; alt=&quot;mohsen_namjoo.jpg&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; title=&quot;mohsen_namjoo.jpg, mar. 2013&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Par Tania Gisselbrecht&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;em&gt;« The Iranian Dylan is in town!». Voilà comment le New York Times aurait pu annoncer la visite à Strasbourg de l’un des musiciens iraniens contemporains les plus réputés. En effet, en 2007, le quotidien américain n’avait pas hésité à associer Mohsen Namjoo à l’icône nord américaine. Aussi flatteuse soit-elle, cette comparaison masque cependant l’essentiel. Car derrière ce patronyme méconnu se cache un ovni vocal qui opère un dépoussiérage audacieux des traditions de son pays d’origine. Une démarche qui suscite autant l’admiration que la controverse&lt;/em&gt;. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;L’image qui restera certainement gravée dans l’esprit des spectateurs d’un concert acoustique unique est celle d’une silhouette longiligne, cerclée d’un halo de lumière, béret à la Che Guevara vissé sur une épaisse crinière argentée. Etonnamment, ces deux derniers attributs sont quasi-emblématiques de la démarche de l’artiste. Naviguant entre révolution et tradition, cet artiste inclassable bouleverse les codes de la musique persane classique. Lors de ce concert, fans et curieux auront ainsi apprécié un patchwork d’influences musicales éclectique et détonnant. Accents rock, blues, ou folk, emprunts au folklore régional iranien, référence mélodique à David Bowie… rien ne résiste à la capacité de fusion des genres du musicien iranien. Mais Namjoo c’est avant tout une voix incomparable dont la souplesse permet toutes les excentricités. Un instrument à part entière qu’il maitrise avec une dextérité stupéfiante. Mélopée orientale, conversation théâtralisée, onomatopées proches de l’improvisation jazzy, tout y passe. Au cours d’un entretien au lendemain du concert, il affirme d’ailleurs ne pas être le plus talentueux des musiciens. « D’autres maitrisent bien mieux que moi le setar (NDLR instrument à corde traditionnel proche du luth), ou l’écriture ». Interrogé sur la remarquable plasticité de son organe vocal, il explique que celle-ci est le fruit d’un travail intensif entamé à l’âge de douze ans. « Ma voix a la particularité de s’étendre sur près de trois octaves, sur une gamme de 24 à 25 tons, alors que le registre d’un chanteur lyrique professionnel couvre généralement entre 1 et 2 octaves, soit 8 à 15 tons ». A l’instar des interprètes classiques, il chante les vers des grands poètes iraniens. Mais son talent particulier lui permet d’alterner les échelles musicales persane et occidentale d’un verset à l’autre. Plus redoutable encore, il est capable de reproduire ces variations d’échelle d’un mot à l’autre! De la voix de fausset au souffle profond, un timbre inimitable qui vous entraîne dans un voyage riche en émotions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=VGo88XsIFLk&quot; title=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=VGo88XsIFLk&quot;&gt;http://www.youtube.com/watch?v=VGo8...&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;





&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Un rebelle musical&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;




&lt;p&gt;Invité à décrire sa musique en trois mots, Mohsen Namjoo cite le théoricien littéraire russe Mikhaïl Bakhtine. « Ironie, dialogue et liberté ». Ironie des textes, dialogue entre emprunts culturels, liberté de création. Voilà les ingrédients de la recette Namjoo. Dépasser une tradition figée n’a pourtant pas été une mince affaire. Ainsi l’étudiant en musique abandonne les bancs de la fac au bout de deux ans, lassé par « le poids des dogmes dans l’atmosphère académique ». « J’ai su très tôt que je voulais accomplir quelque chose dans le domaine de la musique traditionnelle, qu’elle tiendrait une place importante tout au long de ma vie… Mais je voulais accommoder la poésie et la musique traditionnelles d’une façon nouvelle ». Le service militaire marquera une deuxième rupture dans sa pratique musicale. Sous l’influence de ses camarades de chambrée, il découvre le rock et le blues. A partir de ce moment, il n’aura de cesse d’expérimenter ce mariage improbable entre traditions persanes et styles occidentaux. Une œuvre qui restera malheureusement longtemps confidentielle. Sa démarche non-conformiste et décalée lui vaut en effet de nombreux détracteurs. « J’enregistrais énormément dans des studios privés, sans parvenir à obtenir de licence de diffusion des autorités ». Au poids de la censure des autorités s’ajoutait aussi la défiance des gardiens de la tradition musicale classique. L’avant-gardisme ne fait pas l’unanimité auprès des puristes qui accusent Namjoo de dégrader, de caricaturer un héritage millénaire. « Pour les tenants de la tradition, la passion n’a aucune place dans l’interprétation … Moi je suis juste un musicien et j’essaye de créer un son différent». &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;





&lt;p&gt;S’abandonnant à la confidence, le chanteur admet que sa vie privée a terriblement souffert des pressions conjuguées des autorités et de l’arrière-garde musicale. « Pendant des années, personne ne pouvait m’écouter. Je n’avais plus de but, plus d’espoir. Tout s’écroulait ». Puis en 2003, tout bascule. Les salutations inopinées et répétées d’inconnus alors qu’il déambule dans les rues de Téhéran lui font prendre conscience qu’il jouit d’une certaine notoriété. « J’ai longtemps nié cette réalité mais, petit à petit, j’ai compris que je devais cette reconnaissance à internet. » En 2008, après bien des péripéties, il parvient finalement à sortir un album basé sur des textes de poésie traditionnelle. Ironie du sort : quelques mois plus tard, il a l’opportunité de quitter son pays pour prolonger ses études et se confronter à d’autres univers musicaux. Un an plus tard, c’est hors de son pays qu’il apprendra sa condamnation par contumace pour outrage au Coran (&lt;a href=&quot;http://www.guardian.co.uk/music/2009/jul/16/iranian-bob-dylan-prison-sentence&quot; title=&quot;http://www.guardian.co.uk/music/2009/jul/16/iranian-bob-dylan-prison-sentence&quot;&gt;http://www.guardian.co.uk/music/200...&lt;/a&gt;). Une décision de justice qui lui impose l’exil. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=lHEcMCOHzZk&quot; title=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=lHEcMCOHzZk&quot;&gt;http://www.youtube.com/watch?v=lHEc...&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Tout pour la musique&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;





&lt;p&gt;Les fans de Namjoo admettent volontiers qu’ils admirent leur idole autant pour sa virtuosité vocale que pour son engagement politique. Quelques paroles ironiques, satiriques qui reflètent les frustrations de ses compatriotes et voilà le musicien affublé d’une étiquette tenace de ‘dissident’ qu’il ne revendique guère. « Sur une vingtaine de chansons, je n’ai pourtant que six ou sept morceaux de ce genre. Tout le reste, c’est de la musique expérimentale, de la poésie. » s’étonne-t-il. Le message est clair : « Je mourrai pour la musique mais pas pour une autre cause ! Ma seule obsession, c’est l’échelle musicale, la mélodie. Quand je crée, je ne pense pas au dialogue entre les civilisations par exemple, je ne sais même pas de quoi il s’agit. » &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/oy-cd.jpg&quot; alt=&quot;namjoo&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; title=&quot;namjoo, mar. 2013&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;





&lt;p&gt;Une aura ‘politique’ fatalement alimentée par son statut d’exilé. Pour qui se perçoit avant tout comme un artiste, être classé dans la catégorie « symbole de résistance politique » est un fardeau lourd à porter, admet-il à mots couverts. « En vivant à l’étranger, j’ai découvert que pour les artistes du Moyen Orient la seule façon d’exister sur la scène artistique internationale était de (parler de la situation politique de leur pays), en quelque sorte de se présenter comme un ‘pauvre gars qui vient d’un pauvre pays’. L’industrie de la culture a besoin de produire des histoires de ce genre car elle repose sur du marketing.». C’est l’une de ses multiples collaborations avec sa compatriote artiste Shirin Neshat (&lt;a href=&quot;http://www.denoirmont.com/biographie-artiste-shirin-neshat-galerie-jerome-de-noirmont.html&quot; title=&quot;http://www.denoirmont.com/biographie-artiste-shirin-neshat-galerie-jerome-de-noirmont.html&quot;&gt;http://www.denoirmont.com/biographi...&lt;/a&gt;) qui lui a ouvert les yeux. « En découvrant la couverture médiatique portant sur l’œuvre à laquelle je contribuais, j’ai compris que celle-ci reposait sur le concept d’exil. » Mais pour Namjoo rien de tragique dans son ‘exil’. « C’est juste un changement, une nouvelle vie, de nouvelles expériences, de nouvelles sources d’inspiration ». « Tu ne vis pas en exil » répétait-il à Shirin Neshat, car « le mot recouvre de nombreuses interprétations. On peut être en exil lorsque l’on est incarcéré, lorsque l’on survit dans des conditions difficiles. Certes ma famille me manque mais nous vivons dans un pays libre, et nous pouvons nous exprimer. Ce n’est donc pas un exil. Le seul problème, c’est que je ne suis remarqué qu’à cause de mon statut d’artiste ‘exilé’ !».&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;





&lt;p&gt;Alors Dylan iranien ou pas ? Il avoue que la comparaison l’a d’abord fait sourire « car musicalement elle est incorrecte. Lui a surtout interprété de la country. Pour moi, il est avant tout un brillant parolier. Mais il faut être fier d’une telle comparaison !».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;





&lt;p&gt;&lt;em&gt;Mohsen Namjoo se produisait à Strasbourg dans le cadre de la quinzaine culturelle iranienne qui a lieu du 11 au 24 mars 2013. Le programme complet des manifestations est disponible sur &lt;a href=&quot;http://www.semaineiranienne.eu/&quot; title=&quot;http://www.semaineiranienne.eu/&quot;&gt;http://www.semaineiranienne.eu/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;em&gt;Crédits photos : © Babak Payami - Mohsen Namjoo official website&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Strasbourg célèbre la littérature européenne</title>
    <link>http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/03/19/Strasbourg-c%C3%A9l%C3%A8bre-la-litt%C3%A9rature-europ%C3%A9enne</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:1cfbc7eacce8b1dea684e0379861c003</guid>
    <pubDate>Tue, 19 Mar 2013 10:00:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Babel Strasbourg</dc:creator>
        <category>L'Europe depuis Strasbourg</category>
            
    <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/babelien/.DSCN8415_s.jpg&quot; alt=&quot;kléber conférence traduction&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; title=&quot;kléber conférence traduction, mar. 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Par Célia Garcia-Montero&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Les 8e Rencontres européennes de littérature, intitulées « Traduire l’Europe », ont débuté le 15 mars à Strasbourg avec pour thème central la passion des langues. L’attention s’est naturellement fixée sur les traducteurs, moteur de la culture européenne. Pour cette occasion, Christine Zeytounian-Beloüs et Christophe Carraud, respectivement traducteurs d’auteurs russes et d’auteurs latins et italiens, ont offert dans le cadre d’une conférence à la &lt;a href=&quot;http://www.librairie-kleber.com/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;librairie Kléber&lt;/a&gt; leur vision de la profession.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Lauréate de la Bourse de traduction du prix européen de littérature pour sa traduction de Vladimir Makanine, Christine Zeytounian-Beloüs confirme d’emblée que traduire est un acte de création. « Il y a une facilité pour passer du passé au présent qui est propre au style russe, ce qui est impossible en français. Il faut donc adapter le texte en conséquence. » Pour un poème basé sur des jeux de mots, elle a dû modifier des passages pour qu’il ait du sens en français tout en s’attachant à respecter l’idée de l’auteur. « Le plus important est de savoir bien écrire en français, le lecteur va rarement vérifier l’exactitude de chaque mot » relève Christophe Carraud. Tous deux s’accordent à dire qu’à chaque nouvelle traduction, il faut se mettre dans la peau de l’auteur pour rendre au mieux une version de sa pensée.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Les difficultés du métier ont aussi été évoquées. « J’avais pris l’habitude d’un certain style composé de longues phrases avec Makanine, raconte Christine Zeytounian-Beloüs, mais dans le huitième ouvrage que j’ai traduit, c’était l’inverse avec des phrases courtes et hachées. » De même, Luba Jurgenson souligne dans une conférence à la médiathèque André Malraux qu’elle avait dû lire plusieurs fois les « Récits de la Kolyma » de Varlam Chalamov pour comprendre l'un des textes. Christine Zeytounian-Beloüs s’interroge ensuite sur la possibilité de corriger un auteur. « Lorsque l’auteur est encore en vie, cela m’est plus facile car je peux l’appeler, lui signaler des coquilles ou lui proposer des modifications. » Elle éprouve une hésitation lorsque l’auteur est décédé, contrairement à Christophe Carraud, habitué aux textes antiques.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Du style d'un auteur étranger au travail de traduction&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Concernant la place du traducteur, l’opinion des deux intervenants diverge : « On aimerait qu’on se souvienne qu’il y est possible de découvrir le style magnifique d’un auteur étranger grâce aux traducteurs » avance Christine Zeytounian-Beloüs. Christophe Carraud estime au contraire que les traducteurs « gagneraient à plus de discrétion et à se désapproprier ».&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Les Rencontres européennes de littérature, visant à contribuer à une meilleure connaissance mutuelle des peuples européens à travers les grandes figures contemporaines de leurs littératures, se poursuivront le week-end du 23 mars où l’accent sera cette fois mis sur les lettres francophones et la littérature alsacienne.&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;Photo : Célia Garcia-Montero, Librairie Kléber avec de g. à d. Christophe Carraud, Pascal Maillard et Christine Zeytounian-Belous&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
  <item>
    <title>Royaume-Uni : europhiles et eurosceptiques s’accordent sur l’importance d’une politique étrangère européenne commune</title>
    <link>http://strasbourg.cafebabel.com/fr/post/2013/03/11/Royaume-Uni-%3A-europhiles-et-eurosceptiques-s%E2%80%99accordent-sur-l%E2%80%99importance-d%E2%80%99une-politique-%C3%A9trang%C3%A8re-europ%C3%A9enne-commune</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:fc62ff52f4244ade8da0efe2efcc4767</guid>
    <pubDate>Mon, 11 Mar 2013 10:00:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Babel Strasbourg</dc:creator>
        <category>Ailleurs en Europe</category>
            
    <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://strasbourg.cafebabel.com/public/strasbourg/babelien/.ROYAUME_UNI_s.jpg&quot; alt=&quot;Royaume-Uni&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; title=&quot;Royaume-Uni, mar. 2013&quot; /&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;Par Noémie Schoen&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;C’est dans un contexte de grande remise en question de l’appartenance du Royaume-Uni à l’Union européenne (UE) que s’est tenu mardi 12 février à Westminster, une conférence organisée par le &lt;a href=&quot;http://fpc.org.uk/&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Foreign Policy Center&lt;/a&gt; (et cofinancé par la Commission européenne) sur l’impact de la politique étrangère de l’UE. La question du débat – est ce que la politique étrangère de l’UE peut avoir un impact ? – a été analysée par un panel d’acteurs britanniques varié, issu des milieux médiatique, politique et académique.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Service Européen pour l’Action Extérieure - Un constat mitigé&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Au sein d’une Union à 27 et bientôt 28 états membres aux priorités et intérêts parfois divergents, il n’est pas toujours facile de parvenir à un accord en matière de politique étrangère européenne. Les acteurs présents à la conférence ont exposé leurs visions respectives à l’image d’Emma Reynolds, membre du Parlement au Labour Party et ministre de l’Europe dans l’opposition. Celle-ci souligne le travail accompli par Catherine Ashton, Haute Représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et par le nouveau &lt;a href=&quot;http://eeas.europa.eu/index_fr.htm&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;Service Européen pour l’Action Extérieure&lt;/a&gt; (SEAE) depuis leur création en 2009 avec le traité de Lisbonne. Le combat contre la piraterie en Somalie, le rôle clé joué par Madame Ashton dans le rapprochement entre la Serbie et le Kosovo et sa réussite à rassembler dans un contexte de crise iranienne, Américains, Russes et Iraniens autour de la table des négociations, sont autant de succès à ne pas oublier.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;John Peet, éditeur de la section Europe pour le magazine &lt;em&gt;The Economist&lt;/em&gt; se montre plus partagé quant aux résultats accomplis par le SEAE. Alors que les négociations avec la Turquie sont en ‘standby’ depuis quelque temps déjà et que l’UE a manqué de se positionner clairement par rapport aux révolutions arabes, il convient de ne pas négliger les partenaires proches, en adoptant notamment une politique réaliste vis-à-vis de la Russie et des pays concernés par le partenariat Oriental (Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Moldavie, Géorgie et Ukraine).&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Le conservateur Sir Malcolm Rifkind, ancien ministre d’état sous Margaret Thatcher et Secrétaire des Affaires étrangères entre 1995 et 1997 se décrit comme un «eurosceptique modéré ». Il fait la distinction entre une politique étrangère unique qui lie les 27 états membres ensemble et une politique étrangère commune. Alors que la première est difficilement délivrable en raison de la difficulté à coordonner 27 états membres à une politique étrangère unique, la seconde se révèle plus réaliste car elle suppose la présence d’un intérêt commun véritable et authentique.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Enfin, Anand Menon, professeur de politique européenne et d’affaires étrangères de la  prestigieuse université du King’s College à Londres,  s’est lui montré plus pessimiste en soulignant le développement quasi inexistant de la politique étrangère européenne depuis le souhait commun du président Chirac et du premier ministre Blair à la fin des années 90 de doter l’UE de moyens permettant une avancée dans ce domaine. « Il ne s’agit pas d’un manque d’investissement financier ». Le problème est à lier à la fois à la réticence des états membres à faire converger leurs intérêts et à l’incapacité de l’UE  à traiter cette question au niveau européen.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;strong&gt;L’UE, porte parole des intérêts britanniques&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;A l’heure où l’Union européenne fait l’objet de vives critiques au Royaume-Uni, il est intéressant de constater que ce débat a clairement révélé qu’au-delà des divergences liées à la manière de mener cette politique européenne commune, europhiles et eurosceptiques reconnaissent ensemble les avantages d’une politique étrangère et de sécurité commune.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Aux premiers abords, en raison de la place qu’occupe le pays sur la scène internationale, il ne paraît pas inconcevable d’imaginer un Royaume-Uni faire cavalier seul dans ce domaine. La septième puissance économique au monde représente le quatrième budget en matière de défense. Le pays possède un siège au sein du conseil de sécurité des Nations Unies, est membre respecté de l’OTAN et du G8, est à la tête du Commonwealth et bénéficie d’une relation privilégiée avec les Etats-Unis.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Mais dans un contexte où face à des enjeux communs, une forte coopération internationale s’impose, l’Union - malgré une politique étrangère européenne à consolider - bénéficie d’un poids et d’une influence bien plus considérable en comparaison à un seul pays. L’UE agit comme porte-parole des intérêts britanniques en projetant son influence au delà de ses frontières. De plus, contrairement à d’autres secteurs où le pays se montre plus réticent à agir, la politique étrangère de l’UE reste un domaine où le Royaume-Uni s’implique. Le pays représente 22, 4% des dépenses en matière de défense européenne et constitue avec la France, presque la moitié des dépenses globales.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Quand l’heure sera venue de réellement peser le pour et le contre de l’appartenance à  l’Union, il se peut que le SEAS – même s’il reste à améliorer - constitue un terrain d’entente entre pro-européens et eurosceptiques. En matière de politique étrangère, l’Union européenne joue à ce jour un rôle clé dans le succès britannique. Obtenir des accords plus intéressants en restant à la table des négociations pèsera sans doute lourd dans la balance pour le Royaume-Uni, qui au lieu de faire cavalier seul, pourra continuer à profiter de la position de l’UE qui agit comme porte-parole des intérêts nationaux sur la scène internationale.&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
      </item>
    
</channel>
</rss>