To content | To menu | To search

La historia y la memoria bajo la ley (3/6)

A propósito de las leyes de la memoria histórica y sus usos

Por Guillaume Delmotte
Traducido por Rebeca Santamarta

3_6.jpg« En esta tierra hay una cosa espantosa: todo el mundo tiene sus razones » (Octavio en La regla del juego, Jean Renoir, 1939)

Un decreto de febrero del 2006 abolió la parte de litigio del Art.4 de la Ley del 23 de febrero del 2005 referente al papel positivo de la presencia francesa en ultramar. Por otro lado, la misión parlamentaria de información sobre cuestiones de memoria ha concluido recientemente en su informe («Unir a la Nación alrededor de una memoria compartida”) que la Asamblea Nacional sólo debe votar las leyes que califican hechos pasados de genocidio o crímenes contra la humanidad . Según este informe, el Parlamento solo se expresará por la vía de las « resoluciones » cuando deba pronunciarse sobre lo que se refiera a la historia.

Continue reading ...

Mexico 68

This post is also available in: French

Por Frédégonde Rudolf

Mexico.jpg

1968, ciudad del crimen, fue en Tlatelolco.../mi amigo fiel allí perdí/...la « v » de « victoria » en su mano y me dijo adios.../ Fue un 2 de octubre, nunca se olvida.../el luto en las casas no ha terminado...pasó una honda herida, siempre quedó .../ Te pregunto ahora de quién es el turno.../ tal vez sea en el Chiapas o de nuevo en el districto federal... » (1)

Plaza de las Tres Culturas, barrio de Tlaltelolco (México Districto Federal)

El 2 de octubre pasado- como se suele hacer cada año- hubo una gran marcha por el otro lado del Charco, en la ciudad de México, a partir del Zócalo (plaza mayor), en recuerdo de aquellos estudiantes mexicanos asesinados ese mismo día pero durante el período agitado del 1968. Eso pasó hace 41 años.

Continue reading ...

La historia y la memoria bajo la ley (2/6)

A propósito de las leyes de la memoria histórica y sus usos

Por Guillaume Delmotte

Traducido por Rebeca Santamarta

2_6.jpgLa petición « Libertad para la historia » parece más convincente frente a la Ley del 29 de enero del 2001, que reconoce el genocidio armenio. En efecto, en la práctica, el punto de saber si las masacres cometidas contra los armenios en 1915 por el Imperio Otomano pueden ser calificadas de « genocidio » (entendido como la destrucción metódica de un grupo étnico) está en el debate e historiadores como Gilles Veinstein han formulado reservas a este respecto, reservas que, por otra parte, han indignado a la crítica – nos podemos referir aquí al punto de vista expresado por Pierre Vidal-Naquet sobre el “asunto Veinstein” publicado en Le Monde el 3 de febrero de 1999: “Sobre el negacionismo imaginario de Gilles Veinsteinr”. Por otro lado, es importante observar que, contrariamente a los crímenes perpetrados durante la Segunda Guerra Mundial, las masacres de armenios en 1915 no fueron calificadas por un tribunal competente con « genocidio » o «crímenes contra la humanidad ».

Continue reading ...

La historia y la memoria bajo la ley (1/6)

1_6.jpgA propósito de las leyes de la memoria histórica y sus usos

Por Guillaume Delmotte
Traducido por Rebeca Santamarta

« En esta tierra hay una cosa espantosa: todo el mundo tiene sus razones » (Octavio en La regla del juego, Jean Renoir, 1939)

La inflación de las leyes de memoria histórica ha suscitado numerosos posicionamientos y debates sobre la intrusión de la política en el arbitraje de conflictos relacionados con la memoria de acontecimientos históricos, según diferentes grupos sociales. Los historiadores se han unido a la mêlée. Es así que una petición denominada “Libertad para la historia” surgió en diciembre de 2005 de la mano de algunos de los grandes nombres de la “Escuela histórica francesa” (como Pierre Vidal-Naquet, Jean-Pierre Vernant, Marc Ferro, Pierre Nora, Jean-Pierre Azéma, Antoine Prost, René Rémond, etc.).

Continue reading ...

« Uno se creería en casa de Pipi Calzaslargas » - Martin Schulz a propósito del programa de la presidencia sueca de la UE

Por Marie Krpata
Traducido por Rebeca Santamarta

Estrasburgo, 15 julio 2009

Uno_se_creeria_en_casa_de_Pipi_Calzaslargas-1.jpgEn primera fila, en la parte del hemiciclo parlamentario reservado al Consejo, Frederik Reinfeldt realiza su primer discurso como presidente de la Unión Europea. Este sueco de 43 años presenta el programa de su presidencia tras haber saludado a su homólogo checo que acaba de presentar el informe de los últimos seis meses y afrontar los comentarios de los diputados europeos. Las miradas se dirigen hacia él y, tras las palabras introductoras del nuevo presidente del Parlamento Europeo Jerzy Buzek, es su turno para convencer a su auditorio.

Este auditorio lo componen los 736 representantes de los 500 millones de ciudadanos europeos. A estos diputados, recientemente elegidos y llenos de esperanzas Reinfeldt intenta no decepcionar. Sobre sus hombros y los de su ministro de Asuntos Extranjeros, Carl Bildt recae una gran responsabilidad. En particular en un contexto de crisis económica y financiera y de toma de conciencia de la importancia del cambio del sistema en el que vivimos para hacerlo más ético y compatible con el respeto al ecosistema.

Continue reading ...

Inmigración, integración, violencias: ¿ Puede una mujer compaginar sus dos culturas en Europa?

Estrasburgo, Consejo de Europa, mayo 2009

escrito por Marie Krpata y traducido al español por Frédégonde Rudolf

violence_femmes_article.jpg« La asociación Tierra de mujeres en Alemania censa cada año entre 170 y 190 mujeres víctimas de matrimonios forzados. En el año 2007, 48 de ellas fueron secuestradas para ser casadas a la fuerza al extranjero. Según el informe hecho por el Bundestag en el año 2006, teniendo como base las estimaciones de las ONG, 30.000 mujeres podrían ser expuestas al riesgo de mutilaciones sexuales femeninas. La unidad « matrimonios forzados » del Reino Unido trata cada año 400 casos. En Francia, acerca de 70.000 chicas de 10 a 18 años de edad son amenazadas potencialmente por los matrimonios forzados y 65.000 mujeres son mutiladas o amenazadas de serlo. »

He aqui las tristes cifras estadísticas que aparecen en el informe de Antigone Papadopoulos, diputada chipriota del Consejo de Europa, que trata de las violencias de la persona humana basada en el sexo, adoptado durante la sesión de primavera en el Consejo europeo de Estrasburgo.

Continue reading ...

Zoom sobre la situación explosiva en Irán, en China e en Honduras

Escito por Pauline André y Vanessa Schmitz,traducido al español por Frédégonde Rudolf

Estrasburgo, 15 de julio del 2009

honduras_iran_chine.jpgMiércoles, 15 de julio: segundo día de la primera sesión plenaria del Parlamento. El debate de hoy abarca a Irán, China y Honduras, tres países en los cuales, desde hace ya meses, reinan violentos enfrentamientos. Para los eurodiputados es la ocasión de esbozar las grandes líneas de la futura política extranjera.

Continue reading ...

“La energía nuclear es inevitable, nos guste o no”, M. Nishimura, consejero del cambio climático

Por Pauline André
Traducido por Rebeca Santamarta

Estrasburgo, 17 de julio de 2009

Mutsuyoshi Nishimura, economista y consejero sobre el cambio climático del Primer Ministro japonés asistió el pasado 6 de julio a la 4ª Universidad de Verano del Consejo de Europa para debatir sobre los desafíos ambientales mundiales. Preguntado sobre el uso de la energía nuclear, mantiene que es inevitable y sin peligro real. Pero no se extiende en la respuesta. Una posición como ésta crea mucha controversia, especialmente en organizaciones como Greenpeace o la red Salir de la nuclear para las que las energías renovables son la solución alternativa.

Continue reading ...

Jerzy Buzek presidente: 555 votos a favor y 89 en contra. Reacciones de Dati (PPE), Lunacek (Los Verdes), Hoang Ngoc (PS)

Strasbourg, le 14 juillet 2009

Por Jean-Baptiste Mathieu y Marie Krpata
Traducido por Rebeca Santamarta

buzek.jpgEl nuevo presidente del Parlamento Europeo fue elegido el pasado 14 de julio por 555 votos a favor y 89 en contra. El presidente de la Comisión se felicitó por esta elección: “cinco años después de la ampliación, veinte tras la caída del muro de Berlín, esta elección es una victoria de la Europa unida” declaró ese mismo día en el hemiciclo.
Tras la ampliación de 2004, Buzek representa a los países de Europa central y oriental. Un símbolo político muy fuerte que podría contribuir a relanzar el entusiasmo por Europa en los nuevos países miembros. Este químico de formación no es novato en política. Fue Primer Ministro polaco durante cuatro años y diputado europeo. Su participación en Solidarnosc al lado de Lech Walesa desde 1980 le da una legitimidad particular para suceder, desde el 14 de julio de 2009, al alemán Hans Gert Pöttering a la cabeza del Parlamento Europeo. Las reacciones a la salida de la elección ante el micrófono de CaféBabel Strasbourg.

Continue reading ...

Energía nuclear: división en la Asamblea

Por Pauline André
Traducido por Rebeca Santamarta

Nucleaire.jpgEstrasburgo, Consejo de Europa, Sesión plenaria de verano 2009

El pasado 25 de junio, la Asamblea del Consejo de Europa examinó dos informes que recuerdan a los gobiernos del planeta la urgencia de cambiar nuestro sistema energético. Si el primer informe sobre las energías renovables fue adoptado por unanimidad, el segundo informe sobre energía nuclear fue sometido a debate.

Continue reading ...

Jan Fischer revisa el informe de la presidencia checa de la Unión Europea

Por Marie Krpata

3014901125_6e0ea73004.jpgEn el Parlamento Europeo de Estrasburgo, el presidente saliente del Consejo de la Unión Europea Jan Fischer hizo, el 15 de julio, balance de los seis meses de una presidencia marcada principalmente por la crisis económica mundial, que ha permitido poner en marcha una nueva prioridad cada vez más aceptada por los representantes de los 27 estados: la ecología.

Jan Fischer, en primer lugar, afirmó que la economía, la energía y el entorno, que fueron las prioridades de la República Checa durante el primer semestre del 2009, siguen siéndolo todavía hoy y habrá que “hincar los codos” para ponerlas en marcha.

Fischer ha vuelto sobre el inicio del mandato evocando un “bautismo difícil” debido al aprovisionamiento del gas ruso que afectó en primer lugar a Ucrania, pero también de manera colateral a toda Europa. Para Fischer, Europa no se puede contentar con un parche en este tema porque entonces “cada seis meses nos veremos obligados a afrontar el mismo problema”. Habría que estudiar “medidas definitivas” para diversificar las fuentes de aprovisionamiento y un cuestionamiento de las energías usadas. Sucesivamente, Jan Fischer, José Manuel Durao Barroso y los diputados europeos se han expresado sobre la presidencia checa de la Unión Europea, a menudo criticada durante el mandato. Aquí vemos algunos puntos positivos y negativos que han surgido de los diferentes discursos.

Continue reading ...

La vuelta del Parlamento Europeo: primer encuentro del presidente electo con la prensa

Strasbourg, 14 juillet 2009

Por Julie Beckrich et Yulia Kochneva
Traducido por Rebeca Santamarta

Durante su primer encuentro con la prensa, Jerzy Buzek, el nuevo presidente del Parlamento Europeo, mostró una fuerte voluntad de trabajar en cooperación con los medios de comunicación para sensibilizar, en primer lugar, a los ciudadanos con los problemas de la Unión Europea. “Europa no puede ser cambiada sin los ciudadanos, es por eso que el contacto con vosotros (los medios) es tan importante (…). Yo estoy listo para escuchar las críticas, los reproches, los debates que queráis lanzar para hacer avanzar las cosas”.

Continue reading ...

El Parlamento Europeo: historia, competencias e implicación en la vida diaria de los ciudadanos

Par Marie Krpata
Traducido por Rebeca Santamarta

parlement eauLa Unión Europea, con 500 millones de ciudadanos, es la tercera mayor agrupación de ciudadanos del mundo tras China y la India. Verdadera Torre de Babel, es también la unión de 27 Estados y 23 lenguas oficiales. Es igualmente un proyecto ambicioso y que se realiza paso a paso. El último de los pasos fue la celebración de elecciones al Parlamento Europeo del 4 al 7 del pasado mes de junio.

Café Babel, os propone, ahora en español, pasadas las elecciones, presentaros el Parlamento Europeo. Descubre sus funciones, como nació, su relación con otras instituciones europeas así como su implicación diaria en la vida de los europeos.

Continue reading ...

¿El Parlamento Europeo en crisis? Las razones de su pérdida de legitimidad

Por Marie Krpata
Traducido por Rebeca Santamarta

Parlement_europeen_vote_juin.jpg¿Es su extensión geográfica?, ¿la ausencia de medios europeos?, ¿la falta de relación con los parlamentos nacionales y los propios partidos? Quizás un poco de todo esto, pero en todo caso hay una realidad: en el momento en el que la Unión Europea hace frente a la crisis de legitimidad, esta no es compartida por el Parlamento Europeo. Mientras que entre un 10 y un 30% de nuestra legislación nacional proviene del Europarlamento, la tasa de abstención en las elecciones europeas es muy alta. Podemos preguntarnos el por qué. La primera respuesta es que no tenemos conciencia europea. Somos, ante todo, franceses, checos, italianos y españoles y así nos presentamos en el extranjero.

Continue reading ...

POR FÍN, LAS RESPUESTAS...

Escrito en francés
Traducido por Fredegonde Rudolf

« Hace algunas semanas ya, os proponíamos un quizz entorno a las elecciones europeas y el Parlamento europeo. Y, para poner fín al suspenso, ¡aqui están las respuestas!

Aunque el juego esté cerrado, venid a testar vuestros conocimientos sobre Europa. Y, antes que nada, descubrid cual europeo sois...

Y los ganadores son... Astrid Hilaire y Laurent Miguet! Los ganadores verán su retrato de europeo en el blog del CLANdestin européen. »

Continue reading ...

Test: Básicos sobre las elecciones europeas (¿en serio?)

Escrito en francés
Traducido por Rebeca Santamarta

ElectionUE2009La cuenta atrás antes de las elecciones europeas ha comenzado: a primeros de junio, los ciudadanos europeos tienen cita con las urnas para elegir a los eurodiputados. A pocos días de este escrutinio tan poco popular y sin embargo tan determinante, analiza tus conocimientos respondiendo al Babeltest especial elecciones y Parlamento Europeo.

Reglas del juego:

Responde a las preguntas enviando tus respuestas con nombre, apellidos, correo electrónico y teléfono a strasbourg@cafebabel.com. Se elegirá un ganador por sorteo el próximo 31 de mayo.

Un “retrato de un europeo” será dedicado al ganador/a y será publicado en el blog del Clandestino europeo.

Las repuestas del test se publicarán el 31 de mayo por la tarde en el blog.

Continue reading ...

“Europe Écologie” abre el baile

Estrasburgo, 14 de enero de 2009

Por Vicent Lebrou y Lena Morel
Traducido por Rebeca Santamarta

logo europe ecologie14 de enero de 2009: la campaña para las elecciones europeas del 7 de junio empezaba en la región del Gran Este con la salida a la escena política de Sandrine Bélier para la unión de Europe Écologie.

Conocida en el ambiente asociativo (presidió durante 10 años la asociación Alsace Natura, participó en el Grenelle del medio ambiente) aquella tarde “tour de chauffe” marcaba para ella la entrada en liza en este ejercicio de acrobacia que supone una campaña política. Es también para ella el primer encuentro de este tipo con el público alsaciano en el cual tendrá que dar a conocer y que tendrá que aprender a seducir.

Pero centrémonos sobre todo en que la reunión de Europe Écologie ha dado sus primeros pasos en la campaña para las elecciones europeas

Continue reading ...

Francia-OTAN: ¿un matrimonio forzado?

Por Julie Beckrich
Traducido al español por Rebeca Santamarta




4.2.1La cumbre de la OTAN organizada en abril conmemora el 60 aniversario de la Alianza y podría oficializar el retorno de Francia al mando integrado de la organización, anunciado por el presidente de la República durante su última cumbre en Bucarest en 2008. Por otra parte, destaca el carácter simbólico de esta vuelta que implica algunos aspectos que hicieron resurgir el debate político en las últimas semanas en Francia. El tema de la reintegración en la OTAN, que es más polémico todavía por resultar de una decisión tomada unilateralmente por el presidente de la República, debe, según los opositores, ser objeto de debate y de votación parlamentaria. Según el Partido Socialista “nada justifica esta decisión del Presidente, tomada sin debate, cuando se refiere a los fundamentos de la política extranjera francesa”. Los problemas son de gran nivel como el hecho de que volver sobre la decisión del General De Gaulle de 1966 privaría a Francia del estatus particular del que se beneficia desde entonces en la escena internacional cuando se trata de cuestiones de seguridad y de defensa.

Continue reading ...

“Turquía y sus maravillas”: Temporada de Turquía en Francia (julio 2009-julio 2010)

Strasbourg, 5 de marzo de 2009

Por Vanessa Schmitz
Traducido por Rebeca Santamarta

culturesfrance-1.jpgComo respuesta a la “Primavera Francesa” celebrada en 2006 en Turquía, Culturesfrance pilota “Turquía y sus maravillas” en el marco de las temporadas culturales del año 2009. Desde este mes de julio hasta el próximo marzo, más de 300 eventos consagrados a la Turquía de ayer y de hoy llegaran a la vida cultural de las regiones francesas. Desde 1985, Culturesfrance multiplica las colaboraciones con los ministerios de asuntos exteriores de diferentes países tanto para las temporadas francesas en el extranjero como para las de países extranjeros en Francia. Destinadas a hacer descubrir las diferentes facetas de las culturas del país homenajeado, las temporadas culturales permiten tejer lazos duraderos entre las comunidades artísticas y culturales implicadas en el proyecto. Este año 2009 Francia se lo dedica a Brasil.

Continue reading ...

La Universidad «fuera de los muros» o el principio de la huelga activa

17 de febrero de 2009

Escrito por Babel Estrasburgo
Traducido al español por Frédégonde Rudolf

3255932636_08294b6b1a.jpgEn estos momentos, varios profesores investigadores de la recién creada Universidad de Estrasburgo se dan cita en la librería Kléber para una semana de clase « fuera de los muros ».Roland Pfefferkorn, profesor de sociología en la Universidad de Estrasburgo volvió a hablar principalmente de las motivaciones de los ponentes: « Participamos en ese evento para demostrar que podemos estar en huelga activa, o sea, seguir ejerciendo nuestro oficio y contribuir a la difusión de conocimientos incluso cuando estamos en huelga ».Ir hacia el gran público para que éste entienda mejor « lo que supone trabajar como profesor-investigador ».

Continue reading ...

- page 1 of 3